Tyske status Adverb

Tyske status Adverb
Postdato: 04.01.2025

Kære elever, dette er emnet, vi vil dække i denne lektion. Adverbier af status på tysk (Modaladverbien) vil være. Følgende lektion er udarbejdet af vores forummedlemmer og er en sammenfattende information, og der kan være nogle fejl. Det er til informationsformål.

For at skelne adverbier af situation i en sætning, skal det nødvendige spørgsmål stilles til verbet som altid. Vi kan sige, at emnet for kasusadverbiet er lettere at huske end de emner, hvor vi har studeret andre adverbialtyper. Grunden til dette er sags konvolut Der er kun ét spørgsmål, der kan rejses. status konvolut Det eneste spørgsmål, der faktisk kan stilles tilWie?” Hvordan er spørgsmålet. Det er muligt at udtrykke tilstande og handlinger ved at bruge kasusadverbiet i sætningen. Takket være tilstandsadverbier, hvordan handlingen udføres og i hvilken tilstand den forstås, afsløres derimod den situation, hvor adverbier i sig selv er.

statusadverbier på tysk Som på tyrkisk undersøges det ikke separat som adverbier af kvalifikation, gentagelse, begrænsning, fordeling, sandsynlighed og sikkerhed. For at du kan have information om emnet og bruge dem, når det er nødvendigt, deler vi for dig nedenfor. Statusadverbier på tysk (modaladverbien) Det vil være nok at undersøge tabellen og lære de hyppigt anvendte kasusadverbier.

Fornuftens ordsprog på tysk Det svarer til på tyrkisk
meget En masse
måske måske
ausserdem også
Sicherlich eksakt
Gerne Tilfredshed
genug nok
anders anderledes
offentlig Knap
besonders især
i det mindste I det mindste
i det mindste I det mindste
gratis Gratis / ingen steder
dummerweise Tåbeligt
glucklicherweise Held og lykke (held)
desværre desværre
delvist Delvist
ubrigens også
kun kun
gleichfalls/ebenfalls Samme måde
virkelig virkelig

Ikke: Når man søger på kasusbiord og alle andre biord på tysk, skal man ikke glemme, at alle de ord, der bruges som adjektiver, giver svaret på det spørgsmål, du stillede til verbet, og disse ord har biordsfunktionen.

Eksempel sætninger

Sig noget andet. / Etwas anderes sagen.

Desværre mødte jeg dig. / Ich habe dich leider getroffen.

Jeg kunne næsten ikke bestå eksamen. / Ich gab kaum die Prüfung ab.

Kære venner, vi vil gerne informere jer om noget af indholdet på vores side bortset fra det emne, du har læst, er der også emner som følgende på vores side, og det er disse emner, som tyske elever bør kende.

Kære venner, tak for din interesse for vores side, vi ønsker dig succes i dine tyskundervisning.

Hvis der er et emne, du gerne vil se på vores side, kan du fortælle os det ved at skrive det i spørgsmål-udtalelsesområdet nedenfor.

Ligeledes kan du skrive dine andre spørgsmål, meninger, forslag og kritik om vores tysk undervisningsmetode, vores tysktimer og vores side i feltet nedenfor.