Negative sætninger på tysk

Kære venner, i denne lektion vil vi dække en af ​​emnesætningerne Tyske negative sætninger. Vores forelæsningskursus om negative sætninger på tysk er udarbejdet af vores forummedlemmer og er en forelæsningsklasse. Det blev skrevet til informationsformål.



På tysk ændres negative sætninger alt efter verbet og emnet. Betydningen, der giver sætningen negativitet, handler om, hvorvidt det arbejde, der er nævnt i verbsætningerne, er udført eller ej, og hvad som helst der er nævnt i substantivsætningerne, handler om, om det eksisterer. Negativt udtryk i tysk sætning kein ve ikke Forsynet med ord.

Tyske negative formodninger

Tyske negative formodninger Vi vil dække brugen af ​​kein, brugen af ​​nicht, brugen af ​​kein og nicht sammen og andre ord, der udtrykker negativitet i separate titler.

Brug af nøgle på tysk

Brug af nøgle på tysk ubestemte substantiver med artikler ve ikke-artikel Anvendes sammen med navne. Derudover kan det, når du bruger nøgle, tage passende smykker i henhold til navnetilstanden, f.eks. Det suffiks, som den ubestemte artikel får.

Navne med ubestemte artikler

Das ist ein Buch. / er det kein notizbuch

Dette er en bog. / Dette er ikke en notesbog.

Ich habe meine Katze. / Jeg har keinen Hundrede.

Jeg har en kat. / Jeg har ikke en hund.

Ikke-artikelnavne

Ichmache Sport. / deres spil keinen Sport.

Jeg driver sport. / Jeg laver ikke sport.

Der Hund ligger Fleisch. / Kühe mögen kein Kød.

Hunden elsker kød. / Ko kan ikke lide kød.

Brug af nicht på tysk

 Negativ nicht har mange forskellige anvendelser. Vi vil forsøge at udtrykke disse forskelle med eksemplersætninger nedenfor.

Med verb:

jeg kan lide det ikke zu lesen / Jeg kan ikke lide at læse.

Med navne med artikler:

Das sind ikke meine Feder er es gehört. / Disse er ikke mine kuglepenne, men dine.

Ved egennavne:

Dette er ikke Paris, Budapest. / Dette er ikke Paris, det er Budapest.

Med adjektiver:

du bist ikke krumtap / Du er ikke syg.

Med pronomen:

Er cam ikke zu mir, er kam zu dir. / Han kom ikke til mig, han kom til dig.

 Med konvolutter:

Ich gehe ikke ofte Kino. / Jeg går ikke ofte i biografen.

Brug nøgle og nicht sammen

I nogle tilfælde kan disse to ord, der er negative på tysk, bruges på samme tid. Dette specielle tilfælde opstår, når is og verb kombineres for at danne et verb.

Min bror kan ikke Geige spielen / Min bror kan ikke spille violin.

 Andre ord, der udtrykker negativitet på tysk.

 Hvilket betyder nej på tysk nej Ordet udtrykker negativitet og bruges som svar på spørgsmålssætninger.

Kommst du zu uns? /nein

Vil du komme til os? / Nej

Det ses, at nogle antonymer på tysk udtrykker negativitet, når de bruges i sætninger. Du kan se disse ord i tabellen nedenfor.

Tysk ordforråd Antonymer på tysk Betyde på tyrkisk
altid nie / niemals Altid - aldrig
irgendwo nirgendwo Et eller andet sted - ingen steder
irgendwohin nirgendwohin Et eller andet sted - ingen steder
etwas intet Alt - ingenting
nogen niemand Nogen - ingen


Du kan også lide disse
kommentar