Pluralstaten af ​​tyske navneord (Plural Topic Expression)

PLURAL AF TYSKE NAVNE, PLURAL NAMES OF TYSK



Tysk flertalsform, flertalsform

Formularen, der viser et antal navne, er entalformen for dette navn. For eksempel er ord som computer, bog og menneske entalform af navneordet. For at vise mere end et antal navneord benyttes navneordets flertalsform. For eksempel er ord som computere, bøger, mennesker flertal.
På tyrkisk tilføjes det relevante ord -ler eller -lar for at konvertere et ental substantiv til flertalsform i slutningen af ​​dette substantiv.

På tysk er der dog ingen specifik regel, der kan gives generelt. Mens hvert substantiv kan være uafhængige ord i ental og flertal, kan det være, at de samme ord bruges til både ental og flertal. Undertiden kan flertalsformen for navneordet opnås ved at tilføje nogle suffikser til slutningen af ​​ordet.
Da der ikke kan gives visse regler for pluralproduktionen på tysk, skal ordene huskes sammen med flertallet.



Du kan være interesseret i: Kunne du tænke dig at lære de nemmeste og hurtigste måder at tjene penge på, som ingen nogensinde har tænkt på? Originale metoder til at tjene penge! Desuden er der ikke behov for kapital! For detaljer KLIK HER

Den eneste generelle regel, der kan gives for flertalskonstruktion på tysk, er, at artiklerne i alle flertalsord er "die"Uanset køn eller artikulation af et navn, der findes i formen, bruges flertallet af det navn sammen med “die ik-artiklen. Selvom situationen er forskellig i usikre artikler, er det ganske let.
Det er positive-tvetydige artikler (ein-eine) bruges ikke i flertal.

Negative-ubestemmelige artikler (kein-keine) bruges kun i flertallet som “keine ..

Lad os støtte ovenstående med eksempler;

der Vater (far) ———————— die Väter (far)
die Mutter (mor) ———————– die Mutter (mødre)
das Mädchen (pigeebarn) ———— die Mädchen (pigeebarn)

Som det kan ses i eksemplerne ovenfor, blev ordene ell der, das, die ik brugt som “die çoğ i flertallet.

ein Bus (bus) ——————— Busse (busser)
ein Freund (en ven) Fre- Freunde (venner)
ein Kellner (en servitrice) —————– Kellner (tjener)
eine Lampe (en lampe) Lampe-Lampen (lamper)
eine Mutter (en mor) —————— Mutter (mødre)

Som det ses i eksemplerne ovenfor, anvendes "ein" og "eine" artiklerne ikke i flertallet.
Ordet bruges alene.

kein Buch (ikke en bog) e keine Bücher (ikke bøger)
kein Kellner (ikke en servitrice) ————- keine Kellner (ikke tjener)
keine Lampe (ikke en lampe) ————- keine Lampen (ikke lamper)
keine Mutter (ikke en mor) e keine Mutter (ikke mødre)

Som det kan ses i eksemplerne ovenfor, anvendes “kein” og “keine kullanılır kun som” keine da i flertallet.


Selvom en bestemt regel ikke kan gives for flertal, vil vi undersøge flertalsreglerne for visse substantivstrukturer af hensyn til bekvemmelighedens skyld.
På denne måde kan du selv lave flere navne.

Vi lærte den flertal sondring om tyske navneord og lærte at oversætte tyske ord.

Tysk casestudie

Forklaring af tysk emne

Navn på emnet på tysk

Du kan skrive spørgsmål og kommentarer til vores tyskundervisning på almancax-fora. Alle dine spørgsmål vil blive besvaret af almancax instruktører.

Almancax teamet ønsker succes ...



Du kan også lide disse
Vis kommentarer (5)