Familie Reunion A1 Certificering og Krav.

VELKOMMEN TIL ALMANCAX FORA. DU KAN FINDE ALLE DE INFORMATIONER, DU SØGER OM TYSKLAND OG DET TYSKE SPROG, I VORES FORA.
    blackrainxnumx
    deltager

    Hej alle sammen, venner, der er meget rodede emner, og når vi vil foretage transaktioner ved at samle dem alle sammen, kommer alt ind i hinanden. For at give et eksempel troede jeg, at eksamen blev taget, efter at brylluppet var gjort, og al denne tid var spildt, og jeg kunne tage eksamen og få mit certifikat. Lad os skrive trinene en efter en nu.

    Familiegenforening til bryllup, vi laver i Tyrkiet.
    1-Du går til den familielæge, du er tilknyttet, og siger, at du vil have et bryllup, og du skal have blod- og røntgenundersøgelser for dette. Hvis de to sider kan foretage processen, som om andres bopæl i Tyrkiet, behøver gæsterne ikke skabe noget sted at gå og opholde sig. Efter at have givet blod hos familielægen, vil de give dig et papir, og med dette papir går du til tuberkulosekrigen for at tage en røntgenbillede De opkræver 20 TL røntgen pr. Person. Når du har foretaget din transaktion der, kan du gå og få resultater om eftermiddagen. Den næste dag kan du gå til din læge med dette papir og tage blodprøver. I mellemtiden skal du gå til huslægen med et fotografi af den mandlige og den kvindelige. Din rapport er modtaget. Bedste ønsker.
    2- Inden vi går for at hente bryllupsdagen, hvis dit identitetskort ikke skulle være ældre end 6 år, kan jeg ikke huske perioden nøjagtigt, for vores er det, vi blev bedt om at ændre vores identitets tegnebøger først. Til dette er vi nødt til at gå og ændre vores identitet fra befolkningen. Så hvis dine identiteter er gamle, skal du ikke spilde tid og rejse til et nytteløst bryllup, gå først og skift dine identiteter. Du kan gå og hente dagen efter, at du har ændret dine id'er. Intet andet kræves til brylluppet. Der kræves 6 pasfotos hver.

    Vi er færdige med bryllupsdelen.

    Vi kom til A1-eksamen

    Venner, jeg bestod eksamen ved at studere mig selv uden at gå på noget kursus, jeg fik 54 fra den første eksamen og jeg fik 65 fra den anden eksamen, og jeg bestod målet her er at bestå denne eksamen, det betyder ikke noget om du få alligevel 100, når vi går til Tyskland eller et andet land, vil der kun være deres modersmål. Vi kommer over denne sproglige ting. Lad os nu tælle, hvad vi skal gøre til a1-eksamen.
    Hvis vi skal tage eksamen i Istanbul.
    1-Først og fremmest går du til Yapıkredi bank og siger, at du vil betale aftale- og eksamensgebyr for A1 tysk istanbul goethe-eksamen under betalingerne. Det koster cirka 255 TL. De giver dig to kvitteringer, en til udnævnelsen og en til eksamen. Desværre betaler du et luftbeløb for at lave en aftale til eksamen. Hvis du er kommet ind på denne vej, skal du ikke kigge efter logik, din nervekoefficient stiger. Efter at vi har deponeret pengene i banken, næste dag, ring 0212/373 58 08, fortæl os, at du vil tage eksamen i Istanbul, og du vil tage dagen til eksamen. Efter at de giver dig dagen for eksamen vil du give pin-numrene på kvitteringerne, og du får din dag. Med hensyn til forberedelse til eksamen har venner delt breve på Facebook, og ja, hvis du forbereder brevprøverne, er du garanteret at få 25 point fra brevet. Tysk A1-certifikat Hjælp og arbejdsområde Facebook-side. I læsnings- og lytningsdelen vil det være nok til at gøre masser af eksempler. Du kan finde masser af eksempler på internettet i afsnittet om at introducere dig selv. Du kan finde det ved at lave en god undersøgelse af kortudtagning. Der er ingen alvorlige vanskeligheder, du kan gøre det uden at tage et kursus. Når du har taget eksamen, den næste dag, leveres dit eksamensresultat til din dør med Ups-gods, du skal have 30 lira med dig, og når du forlader eksamen, kysser de dig en gang, og du kan ikke få det i hånden.
    Hvis vi skal tage eksamen i Ankara.
    2- Hvis du skal tage eksamen i Ankara, tror jeg, du kan komme ind her, lærerne er rigtig gode og de hjælper. Her skal du først betale et tidsbestillingsgebyr. Vi betaler 28 Tl-gebyr til Yapıkredi bank, og det koster 3.5 TL og 31.50 TL. Når du har angivet aftalepengene til Yapıkredi-banken som Ankara, ringer du til 0212/373 58 08 den næste dag, og så siger du, at du vil lave en aftale for Ankara, de fortæller dig banken, at du skal betale 270 TL for eksamensgebyr, når du har givet dagen, og du skal betale det inden for 10 dage efter betalingen. Du behøver ikke søge efter et sted igen, de beder ikke om at miste din kvittering, men alligevel, når du går til eksamen , procedurerne i Ankara er de samme. Du kan få dit eksamensresultat herfra inden for 2 dage, eller du kan bede dem om at sende det med kurer.

    Jeg bestod eksamen, nu har jeg deponeret 17 lira til Yapi Kredi Bank for at lave en visumaftale igen. Bare rolig, du har masser af penge. :)
    For udnævnelse skal dit pas være mindst 1 år fra datoen for udnævnelsen. Hvis ikke, skal du ændre dit pas. Hvis du vil ændre dit pas, skal du angive din sidste ægteskabelige status, hvis du ikke har ændret den enkelte del efter brylluppet, så skift ID og ansøg om pas. Jeg venter nu på, at pas bliver leveret til mig. Jeg vil fortælle, hvordan vi skal fortsætte i de konsulære procedurer.

    **** Ja, jeg fortæller jer delen til de konsulære aftaler fyre ****
    Først og fremmest betaler vi 17 TL, hvilket er det tyske afgiftsgebyr, til Yapıkredi bank under navnet på betalinger. Sørg for at angive dit TC ID-nummer og navn og efternavn på kvitteringen. Efter modtagelse af vores kvittering ringer du til administrationskontoret den næste dag og angiver, at du vil lave en aftale, og de vil sende de ønskede dokumenter til din e-mail-adresse efter modtagelse af din aftale. Denne del er ret enkel, træt ikke dig selv til udnævnelsesprocessen.

    3,14
    deltager

    –> Tak for din indsats bror, det var meget forklaret. halay :)

    blackrainxnumx
    deltager

    Du er velkommen, bro, der er mange fejl, der vides at være sande, og informationen er meget spredt til højre og venstre

    blackrainxnumx
    deltager

    Ja, lad os komme til de konsulære procedurer, venner, jeg forstår, at der ikke er noget at være bange for. Hvis din partner har brug for at indsamle dokumenter, inden du går til konsulatet, hvis du er statsborger i Republikken Tyrkiet, bor i Tyskland og på følgende måde. (De anmoder om forskellige dokumenter end dem, der er tyske statsborgere, så jeg har ingen oplysninger om dette emne.)
    Først og fremmest udfylder vi to visumansøgningsskemaer, udfylder dem i to eksemplarer, ikke får dem fotokopieret, men vi udfylder også det nødvendige supplerende dokument i henhold til artikel 55 i opholdsret, det er allerede på samme visumansøgning formular side. vi udfylder dem på tysk.
    Vi tager 2 fotokopier af dit og din ægtefælles pas og identitetskort. Du beder også din ægtefælle om at scanne dit opholdskort og opholdsdokument i Tyskland. Vi laver også 2 fotokopier af disse.
    Senere får vi vores eget fulde certifikat over identitetsregisterprøve fra befolkningsdirektoratet, tankesektionen skal være komplet, oplysningerne om alle forældre, søskende, ægtefæller skal skrives, og der kræves 2 fotokopier.
    Vi tager eksemplet med international ægteskabsregistrering fra samme sted. Hvis du siger formel b, giver de den rigtige, og vi tager to eksemplarer af den.
    Hold 4 biometriske fotos med dig.
    Vi vedlægger originalen og 1 fotokopier af vores A2-dokument.
    Det er alt, venner, glem ikke at have 60 euro + 5 euro og 30 TL forsendelsespenge med dig.

Viser 3 svar - 1 til 3 (3 i alt)
  • For at svare på dette emne skal du være logget ind.