Nebel på tysk og tyrkisk

VELKOMMEN TIL ALMANCAX FORA. DU KAN FINDE ALLE DE INFORMATIONER, DU SØGER OM TYSKLAND OG DET TYSKE SPROG, I VORES FORA.
    deutsche
    deltager

    Sie stehen eng umschlungen
    Ein fleischgemisch så reich an tagen
    Wo das meer das land beruhrt
    Vil sie ihm die wahrheit sagen

    Doch
    Wo das meer zu ende ist
    Halt sie zitternd seine hånd
    Og hat ihn auf die stirn gekusst

    Sie tragt fra abend in der brust
    Og weiss dass sie verleben muss
    Sie legt den kopf i seinen schoss
    Und bittet enen letzten kuss

    Und dann hat er sie gekusst
    Wo das meer zu ende ist
    Ihre lippen schwach und bla?
    Und seine augen werden na?

    Der letzte kuss er så lang hver
    Der letzte kuss
    Erinnert sich nicht mehr
    ........................................................................

    Sis
    Deres arme hænger tæt på hinanden på en måde.
    En blanding af størrelser, meget livlige dage.
    Hvor havet berører landet.
    Pigen vil fortælle ham sandheden.

    Men vinden spiser ord.
    Hvor havet ender
    Pigen holder i hænderne og ryster.
    Og han kysser hende i panden.

    Pigen bærer natten i sin bryst,
    Han ved, at han er nødt til at falme væk.
    Han lægger hovedet på skødet.
    Og han vil have et sidste kys.

    Og så kyssede drengen ham,
    Hvor havet ender.
    Hans læber er sarte og blege,
    Og hans øjne er tårefulde.

    Det sidste kys var for længe siden.
    Sidste kys…
    Drengen husker det ikke længere

    makman12
    deltager

    Min interesse for Tyskland startede med Rammstein Hvor glad er den person, der lytter til Rammstein? :-)  joke joke

    Die liebe wildes tier :-)

    EL-TURCO
    deltager

    :-)

Viser 2 svar - 1 til 2 (2 i alt)
  • For at svare på dette emne skal du være logget ind.