læge på tysk

> Fora > Tyske talemønstre > læge på tysk

VELKOMMEN TIL ALMANCAX FORA. DU KAN FINDE ALLE DE INFORMATIONER, DU SØGER OM TYSKLAND OG DET TYSKE SPROG, I VORES FORA.
    appelsin
    deltager

    Ich muss einen arzt aufsuchen.
    (Jeg skulle se en læge)

    Ich fühle mich gar nicht wohl.
    (Jeg føler mig ikke god selv)

    Können sie mir einen guten arzt empfehlen?
    (Anbefaler du mig en god læge?)

    wow er det?
    (hvor sidder du?)

    wann hat er sprechstunde?
    (hvornår er inspektionstid?)

    Ich fühle mich sehr schwach.
    (Jeg føler mig meget træg selv.)

    Jeg er glad for at du ikke har det.
    Jeg er ikke god i dag.

    Ich habe mich erkeltet.
    (Jeg er forkølet)

    der hals tut mir weh.(Min hals gør ondt.)

    Ich habe hier schmerzen.
    (der er en smerte i midten)

    ich habe fieber.
    (Jeg har feber)

    Ich habe mir den magen verdorben.
    (Min midter er brudt.)

    Ich habe rücken schmerzen.
    (Min ryg er smertende.)

    Ich habe verdaungsbescwerden.
    (der er fordøjelsesbesvær)

    Das atmen felt mir schwer.
    (Jeg har kort vejret)

    jeg har husten.(hoste)

    ich habe (kopfschmerzen, magen schmerzen, bauchschmerzen)
    (mit hoved, min mave, min mave smerter.)

    Ich bin henvender sig, og det er den verrenkede.(ned og der er en forskydning i min arm)

    Mein bein ist gerbrochen.
    Mit ben blev brudt.

    Jeg har ikke lyst til appetitten.(Jeg har ingen appetit.)

    seit drei tagen habe ich nichts gegessen.
    Jeg har ikke spist noget i tre dage.

    var det virkelig noget?
    (Hvad kan jeg spise?)

    hvem er der ofte?
    (hvor mange gange om dagen skal jeg tage fra denne medicin?)

    Darf ich rauchen?
    (Må jeg ryge?)

    anonym
    besøgende

    Mange tak, orange.

    Delfine
    deltager

    Hej, de siger "patienten vil have det godt, lægen kommer til ham", jeg havde noget lignende sket for mig, jeg ville være taknemmelig hvis du kunne tilføje det jeg skrev til det du har skrevet på tysk, hvis det er muligt. :)

    Vil dette lægemiddel have nogen bivirkninger for mig?
    Indtil hvornår skal jeg bruge dette lægemiddel?

    Tak for din interesse nu. God aften ..

    appelsin
    deltager

    Ville dette lægemiddel være en bivirkning for mig?
    (hat dieses medikament nebenwirkungen?)

    Hvornår skal jeg bruge denne medicin?
    (der er) Sygdomme i medicinen (anwenden)?

    tage ind= at drikke, at sluge (piller, sirupper til normal medicin osv.)
    end anwer= bruges (til lægemidler af creme).

    Jeg er glad, hvis jeg kan hjælpe.

    Delfine
    deltager

    Mange tak for din interesse God aften.

    ozant er
    deltager

    mein bein ist gerbrochen.=°= forkert.. :== Mein bein ist gebrochen... ;)
    Mit ben blev brudt.
    ıch habe verdaungsbescwerden. == forkert == Ich habe Verdauungsbeschwerden
    det vil være..
    Tak for de andre :)
    Jeg bliver glad, hvis du retter det forkerte :)

    esma xnumx
    deltager

    EKSEMPLER PÅ TYSK SUNDHED

    Ich brauche einen Arzt - Jeg har brug for en læge. Artz Mand dr. Artzin, fru Dr.

    Ich bin crank-jeg er syg

    Bitte rufen sie einen Arzt - Ring venligst til en læge!

    Ich habe kopfschmerzen - Udskrivning gør ondt

    Ich habe mich erkältet Ü- Cold

    Ich habe mich verletzt - Jeg blev skadet

    Ich habe Astma var jeg har astma

    Ich bin diabetics im jeg har en kost

    Ich weiß meine Blutgruppe nicht orum Jeg kender ikke min blodtype

    Ich habe zahnschmerzen - Jeg har ekstern smerte

    Ich habe Magenschmerzen- Karin (har mave agrim)

    Augenarzt - øjenlæge
    Chirurgen - operatør
    Frauenarzt - gynækolog
    Hautarzt - dermatolog
    Internister - internist
    Kinderarzt - børnelæge
    Zahnarzt - Disci

    der Schmerzstiller-smertestillende middel
    Aspirin-Aspirin
    dø Pille-hap
    dø medizin-
    das Abführmittel -müsil
    der Hustensirup
    das Schlafmittel-sovende piller

    Kirurg - Kirurg (er) / Operatør (r)
    Internist (en) - Dispenser (r)
    Medizin = Type
    Medikament = medicinering

    Fauenarzt-a generelt -> Gynäkolog (= maskulin), Gynäkoligin (= feminin) derler
    Hautarzta-øen -> Dermatolog / in
    HNO (hals-nasen-ohren-arzt) = bogaz næse øre ekspert
    Arzt = Læge (mandlig), Ärztin = kvindelig læge
    Måske 'Ich habe mich erkältet' 'Ich habe mich verkühlt'

    Få et par fra mig. :)

    Jeg ønsker alle en hurtig bedring….. værdsætter dit helbred. :)

    alter
    deltager

    Jeg ville sætte pris på det, hvis du også behandler spørgsmålet om at lave en aftale med lægen.

    ozant er
    deltager

    A: Hej, guten tag
    B: Hej, jeg hedder ______ og jeg er en mand.
    A: Ja, kan du se morgue?
    B: Okay, morgue um 15: 00 Uhr bin ich frei
    A: Okay tschüss bis morgen ...

    taler tyrkisk
    A: Hej, god dag
    B: Hej, mit navn er _______ og jeg ønsker en aftale.
    A: Ja, kan det være i morgen?
    B: Okay, i morgen time 15: tom for 00
    A: Okay, se dig ...

    Bemærk: Jeg ville gerne hjælpe, men du kan rette mig, hvis jeg tager fejl... :)

    hasanxnumx
    deltager

    I præ-doktor sekretær;
    A. Hallo, Guten Tag.
    B. Hallo, hvem kan jeg hjælpe dig?
    A.Ich fuhle mich nicht gut.Ich möchte mich untersuchen lassen.
    B.Waren Sie schon mal bei uns?
    A.Nein.Ich komme zum ersten mal zu Ihnen.
    B.Haben Sie ihre Krankenkassekarte dabei?
    A.Ja.Ich habe schon dabei.Hier ist meine Krankenkassekarte.
    B. Okey.Bitte warten Sie im Wartezimmer.Sie kommen gleich dran.

    A. Hej, god dag.
    B. Hej, hvordan kan jeg hjælpe dig?
    A. Jeg har det ikke godt. Jeg vil blive undersøgt.
    B. Er du kommet til os før?
    A. Nej, jeg kommer til dig for første gang.
    B. Har du dit sygesikringskort med dig?
    A. Ja, jeg har mig. Her er mit sygesikringskort.
    B. Okay Vent venligst i venteværelset. Linjen kommer snart til dig.

    hasanxnumx
    deltager

    en. Var haben Sie? (Hvad har du?)
    b.Ich scwitze immer nachts und habe ich Halsschmerzen. (Jeg sveder konstant om natten og halsen gør ondt.)
    c.Messen wir mal Ihren Blutdruck! (Lad mig måle dit blodtryk.)
    d.Ihr Blutdruck ist hoch. (Du har forhøjet blodtryk.)
    e.Ihr Blutdruck ist niedrig. (Dit blodtryk er lavt.)

    hasanxnumx
    deltager

    Bewegen Sie nicht den Kopf (bevæg ikke hovedet.)
    Drehen Sie den Kopf (drej hovedet til højre, til venstre.)
    Heben Sie den Kopf. (Løft hovedet.)
    Senken Sie den Kopf (kast dit hoved).

    hasanxnumx
    deltager

    Legen Sie sich auf die Liege hin.
    (Lig på undersøgelsessengen, læg dig ned.)

    velsignet
    deltager

    Takket være Hasan42 lærte og gentog jeg sætninger, som jeg kan bruge i mange tyske læger. Tak..

    hasanxnumx
    deltager

    okey :) Tsk.ler.

    hasanxnumx
    deltager

    okay:)

Viser 15 svar - 1 til 15 (25 i alt)
  • For at svare på dette emne skal du være logget ind.