> Fora > Tyske talemønstre > Tyske sætning mønstre
-
GENERELT TALMØNSTER (PRAKTISCHER SPRACHFÜHRER)
Ja: Ja
Nej: Nein
Tak: Danke
Mange tak: Danke sehr
Du er velkommen: Bitte
Jeg vil meget gerne have dig: Bitte sehr
Du er velkommen: Nichts zu danken
Undskyld mig: Entschuldigen Sie, bitteMit navn er ……… : ich heisse ……
Jeg er studerende: ich bin Schüler
Jeg er lægen: ich bin Arzt
Jeg er en tyrker: ich bin ein Türke
Jeg er tyve år gammel: ich bin zwanzig jahre sub
Jeg er …… år gammel: ich tusind ……. jahre bund
Hvem er du : Wer bist du?
Jeg er Ali: jeg bin Ali
Hvad hedder du? : Wie heissen Sie?
Mit navn er Ali: hans heisse Ali
Jeg er muslim: ich bin Muslimisch
Mit navn er Ahmet: Mein Name ist Ahmet
Mit navn er Ali: Mein Name ist Ali
Aftalt! : Verstanden!
Okay: Tarm
Undskyld: Entschuldigung
Venligst: Bitte
Hr.……. : Herr …….
Dame ……: Fru ……
Frøken ……: Fräulein …..
Okay okay
Smuk! : schön
Vidunderlig! : wunderbar
Sikker på: natürlich
Hej (hej): Servus!
Hej (hej): hallo
Godmorgen: Guten Morgen
God eftermiddag (god eftermiddag): Guten Tag
God aften: Guten Abend
Godnat: Gute Nacht
Hvordan har du det? : Wie geht es ihnen?
Jeg har det godt tak: Es geht mir gut, danke
Hvordan går det? : Wie geht's
eh her er det: Es geht
Ikke dårligt: Nicht schleht
Vi ses snart: Bis skaldet
Farvel: Auf Wiederhören
Farvel: Auf Wiedersehen
Farvel: Mach's Tarm
farvel: Tschüss
bis heute = til dato
im voraus = tidligere
immer noch = stadig
für eine kurze Zeit = i kort tid
Kürzlich = lige før
die hele Nacht = hele natten
er Vormittag = inden middagstid
lang tid = lange Zeit
ab und zu = lejlighedsvis
fra ganzen Tag = hele dagenSkole – die Schule
Kirke – die Kirche
Bank – die Bank
Postkontor – die Post
Gade – die Straße
Politistation – Polizeiwache
Hospital – das Krankenhaus
Apotek – die Apotheke
Square – der Platz
Bjerg – der Berg
Hill – der Hügel
Museum – das Museum
Butik – das Geschäft
Restaurant – das Restaurant
Sø – der See
Ocean – der Ozean
Flod – der Fluß
Svømmebassin – das Schwimmbad
Lukket – geschlossen
On – Auf [auf], offen
Postkort – die Postkarte
Frimærke – die Briefmarke
Lidt – etwas
Morgenmad – das Frühstück
Frokost – das Mittagessen
Aftensmad – das Abendessen
Vegetarisk – vegetarisk
Frugtjuice – der Saft
Øl – das Bier
Brød – das Brot
Drik – das Getränk
Kaffe – der Kaffe
Tea – der Tee
Metro – U-Bahn
Lufthavn – der Flughafen
Tog – die Bahn, der Zug
Bus – der Bus
Togstation – der Bahnhof
Busstation – der Busbahnhof
Undergrundsstation – der U-Bahnhof
Afgang – die Abfahrt
Ankomst – die Ankunft
Biludlejningsfirma – Autovermietung
Parkering – Parkering
Hotel – das Hotel
Værelse – das Zimmer
Broen – die Brücke
Toilet – die Toilette
Reservation – die Reservierung
Pas – Reisepaß ]
Tower – der Turm
Hej – Guten Tag
Farvel – Auf Wiedersehen
Vi ses – Bis nachher.
Godmorgen – Guten Morgen
Goddag – Guten Tag
Godaften – Guten Abend
Godnat – Gute NachtTaler du tysk? Sprecen Sie Deutsch?
Ja, jeg taler tysk. Ja, jeg sprecher Deutsch.
Nej, jeg kan ikke tale tysk Nein, ich spreche nicht Deutsch.Venstre – Links
Højre – Rechts
Lige – Geradeaus
Nedre – Hinunter
Øvre – Hinaufder Sellerie: selleri
der Porree: porre
der Kohl: kål
der Blumenkohl: blomkål
die Erbse: ærter
die Artischocke: artiskok
die Gurke: agurk
die Karotte: gulerod
die Zwiebel: løg
der Knoblauch: hvidløg
Spinat: spinat
die rote Rube: roer
der Kopfsalat: kivircik salat
die Tomate: tomat
reif
reifen: moden
aufbewahren: at beholde
æsken: æske
das Trinkgeld: bahsier
grüne Bohnen: grønne bønner
die Frühbirne: turfandapære
das Frühgemüse: grøntsager uden for sæsonen
das Muster: eksempel
gemustert: trykt, trykt
der Armel: arm
der Gurtel: bælte
die Bluse: bluse
der Style: mønster, stil
einfach, schlicht: enkel, almindelig
der U-Kragen: rund krave
die Schulter: skulder
der Rucken: tilbage
teuer: dyrt
knapp: stram, stram
bequem: behagelig
anziehen: at bære
anprobieren: at prøve, øve
passen zu: adlyde
elegant: pik
inklusiveriffen: inkluderet
vaskemaskine: vaskbar
die Wolle: uld
die Seide: silke
aus der Mode, umoderne: forældet
die letzte Mode: trendy
aus Wolle: uld, lavet af uld
die Baumwolle: bomuld
heute: i dag
morgen: i morgen
der morgen: morgen
übermorgen: efter i morgen
afholde: aften
heute abend: i aften
heute nacht: i aften
morgens: om morgenen
abends: hitch
das Frühstück: morgenmad
das mittagessen: frokost
das abendessen: middag
die Gabel: catal
das Glas: glas
die Tasse: kop
der Teller: plade
der Löffel: skridt
das messer: knivBis Wann? Indtil hvornår?
WIE OFT? Hvor ofte?
AB SOFORT fra nu af
KEINE URSACHE er intet
GERN GESCHEHEN hilses velkommen
UM WIEVIEL UHR? Hvad tid?
VERZEIHUNG! undskyld mig
AB HEUTE starter i dag
VIEL GLÜCK! held og lykkeHören: at høre
zu / hören: at lytte
hör mir zu: lyt
auf / hören: til slut, afskæres
Hör auf: gør det ikke, stop det nu
Ich bin glücklich...Jeg er heldig
Ich habe Glück...Jeg er heldig
Darf ich etwas fragen?...Må jeg spørge om noget?
Ich werde dich nie vergessen...Jeg vil aldrig glemme dig
Ich will immer bei dir sein…Jeg vil altid være ved din side
ohne dich kann ich nicht sein…jeg kan ikke være uden dig
das næste mal...næste gang
am samstag bin ich früh aufgestanden. (lørdag vågnede jeg tidligt)
jeg har været mich meine Haare gewaschen (jeg vaskede mit hår)
und bin ich mit meiner Familie an den See gefahren.
(og gik til søen med min familie (i bil)
zu Früchstück ha wir im Restaurant gegessen.
(vi spiste vores morgenmad i restauranten)
jeg har Apfelsaft mens getrun (jeg drak æblejuice)
das frühstück ist sehr gut gewesen (morgenmaden var meget god)
nach dem Essen bin ich mit meinem Bruder nach Hause gelaufen.
(vi gik hjem med min bror efter middagen)
wir haben das schöne Wetter genossen (vi nød det dejlige vejr)
und wir haben lange gesprochen (og vi talte længe)
abend bin ich früh ins Bett gegangen (jeg gik i seng tidligt om aftenen)Jeg har travlt med Eile
acim-ich bin hungrig
undskyld mig-entschuldigen sie bitte
tilgivelse-guten appetit
For Guds skyld - um gotteswillen
Må gud hvile - schlafin sie wohl
Vi bestilte Gud-adieu
Det viser sig, at-folgt daraus
mellem-hie og da
never-auf keinen fall
aldrig, whit-keineswegs
aldrig, det bedste bedste ikke
lidt efter lidt-nach und nach
endnu en gang-noch einmal
dette er meget skræmmende
kom ud-verschwinden sie
pas på - passen sie auf
opmærksomhed-achtung
stop-pokker
uigennemtrængelig-zutritt verbotten
se dig-auf skaldet
Jeg er klar til at være fertigI FLY OG TERMINALER
Guten Flug = gode flyvninger
Gute Reise = have en god tur
Ihre Sitz-Platz Nummer ist = Dit sæde nummer
Haben Sie Hand-Gepäck = Har du El cantanis?
Ihre Hand-Gepäck bitte = Din hånd, tak
Den høvl: design
das Flugzeug: flyet
annullieren: annullere
dø Verspätung: aftale
dør Ermäßigung: rabat
überlegen: at tænke
Melden, Verka fra: giver nyheder
die Zollkontrolle: toldkontrol
der Auskunftschalter: informationsskranke
dør Verspätung: forsinkelse
technischer: teknisk
dø Störung: ariza
umbuchen: at overføre
prüfen lassen
die Mannschaft: besætning
Velkommen til Herzlich Willkommen!
gefallen: som
angenehm: behagelig
berühmt: berømt, berømt
dø klippe: rocky
Neblig: tåget
bewölkt: overskyet
das Gebiet: område
verzollen: give told
wann Sie wollen: når du vil
zur rechten Zeit: lige i tide
Pro person: pr. mand
zollfrei: toldfri
Hoffentlich sehen wir Sie wieder: insaAllah ses igen
dø Hinfligskarte: afgangskort
die Rückflugskarte: returbillet
das Mehrgewicht: overskydende bagage
zu welcher Zeit: hvornår?
Hvilke fly er tilgængelige for Welche Flugzeuge fliegen nach ..?.
eine Nacht verbringen anmeldelser
das Datum meiner Rückkehr: Transformationshistorie
dør flugsicherheit: flysikkerhed
der/die Steward/ess : Værtsstewardesse
die Flugnummer: flynummer
Handy ausschalten: Sluk for mobiltelefonen
im Anflug: nedstigning
gelandet: landedeSINNMØNSTER I INDKØB
Können Sie mir helfen? = Kan du hjælpe mig
Ich brauche...= Jeg har brug for det
Haben Sie…?= …er der nogen
Ich möchte …bitte= jeg…ønsker
Können Sie mir Zeigen wo … ist= kan du vise mig … placeringen
Das möchte ich nicht = Jeg vil ikke have dette
Das gefällt mir nicht so recht = Jeg ved ikke nøjagtigt
Ich Schaue mich um = Jeg kigger
Var kostet …das = hvor mange penge
Haben Sie es Günstiger = er der en billigereein Kilo Porree; 1 kilo porrer
ein halbes Kilo Sellerie; et halvt kilo selleri,
drei Kilo Kartoffeln; 3 kg kartofler,
ein Kilo Karotten; 1 kilo gulerødder,
ein Kilo Zwiebel; 1 kg løg,
ein KIlo Spinat; 1 kilo spinat
drei Kopfsalate; 3 kivircik salatMØDET VENNESKAB
Nej, du tager fejl. Hvad, sie irren sich
din cement er ikke fremmed for mig. ich kenne sie vom ansehen
tak jeg har det fint danke gigt
er du okay? und ihnen geht es tarm?
tak, jeg har det godt. danke rech tarm
Hvad hedder du? wie heissen sie?
Jeg er glad for, at vi mødte dig. es freut mich, sie wiederzusehen
hvad kan jeg gøre for dig? var kann ich fur sie tun?
hvor hurtigt tiden går. wie schnell verrinnt die zeit
hvordan har din familie det? wie gehts es ihrer familie?
huset er alt sammen godt. zu hause ist alles gesund
Jeg undskylder for at have generet dig. verzeihen sie, dass ich störe
nogen vil mødes med dig. jemand möchte mit ihnen sprechen
kan jeg tage et minut af dig haben sie einen augenblick zeit?
Jeg er meget glad es war mir ein vergnügen
med hensyn til Ali. meine empfehlung an ali
Hilsen til Ali fra mig! gürüsin zi ali for mir
Mange tak for dit venskab. vielen dank für ihre gesellschaft
Du er meget venlig. das ist sehr nett von ihnen
hvornår vil du komme vil komme sie?
Jeg er virkelig ked af det. es tut mir wirklich leid
Kan du hjælpe mig? können sie mir helfen?
Jeg skal gå nu. deres muss jetz gehen
Kan du tillade det? gestatten sie?
Vil du gerne tage en tur? wollen sie spazieren gehen?
har du fået morgenmad haben sie schon gefrühstückt?
Jeg har ikke spist morgenmad endnu. jeg har allerede gefrühstückt
det er for tidligt. es ist noch zu früh
du kom for tidligt. sie sind zu früh gekommen
Du kom for sent. sie sind zu früh zu spät gekommen
Hvis det er tidligt, er det ikke sent. lieber zu früh als zu spät
Ville det ikke være bedre, hvis vi satte os i en bil? wollen wir ein auto nehmen?
Jeg venter på dig her. deres werde hier auf sie warten
du fik mig til at vente. sie haben mich lange warten lassen
Har vi brug for at tage mad med os?
Jeg henter dig snart. deres werde ihnen skaldet folgen
Jeg venter på dig indtil klokken 3. deres werde sie bis XNUMX uhr erwarten
hvor skal vi mødes wo wollen wir uns treffen?
Du kom for sent. sie sind zu früh zu spät gekommen
Jeg er glad for, at vi mødte dig. es freut mich, sie wiederzusehen
Es freut mich, sie wiederzusehen. Godt at se dig igen
Du er sind zu spät gekommen. Du kom for sent
Jeg har ikke spist morgenmad endnu. jeg har allerede gefrühstückt
Ich habe noch nicht gefrühstück. Jeg har ikke spist morgenmad endnu
huset er alt sammen godt. zu hause ist alles gesund
Tak, jeg har det godt). danke es geht mir gut
(hvor hurtigt tiden går). wie schnell die Zeit vergehtENKELE SPØRGSMÅL
hvad er det her var ist das?
Er det sandt? er das wahr?
hvem er han er du da?
Hvordan har du det? wie geht es ihnen?
hvad sker der? var jeg los?
Hvad bliver det næste? var jeg los?
Hvad ønsker du? var der noget?
hvad interesser? Var se se?
Hvor kan jeg finde ...? wo finder jeg?
hvor skal du hen har du det?
Du har sovet? sind sie wach?
hvem er næste? wer er dran?
Er det din? sind sie dran?
Würden Sie mir einen Gefallen tun Kan du gøre mig en tjeneste?
Var wünschen Sie? Hvad vil du have?
Kan du telefoner?
Kan du faxe?
Hvor kan jeg finde vand? Hvor kan jeg finde vand?
Var ist dieses Zeichen? Hvad er dette tegn?
Kan jeg hjælpe dig?
Hvor kan du finde en internet cafe? Hvor kan du finde en internet cafe?
Wo kann ich E-mail fra dig Hvor kan jeg sende en e-mail?
Darf ich Sie etwas fragen Kan jeg spørge dig om noget?
Kan du sejle Stift Nehmen?
Kan du vise Können Sie e zeigen?
Hvem kan vi gå derhen?
Var der los? Hvad sker der?
Wie weit ist der Bahnhof?
Wo ist das Informationsbüro Hvor er informationskontoret?
Wann werden die Geschäfte geöffnet? Hvornår skal man åbne butikker?
Wo ist die Bushaltestelle? Hvor er Bus station?
Wo ist die nächste Bank Hvor er den nærmeste bank?
Wo kann ich warten? Hvor kan jeg vente?
Hvor kan jeg parkere min bil?pech haben: at have ikke held.
das macht nichts: ingen skade.
Jahre lang: Gennem året
es geht: Sig det sådan, ja
Einkaufen Gehen: shopping
es ist aus: færdig, afsluttet, lukket
das ist alles: det er alt
das wär's: okay, det er det
recht haben: at have ret, at have ret
zu Fuß: til fods
Jeg er bedst: bedste, gode
weg mussen: at gå
sagen wir: lad os sige…., lad os sige
zum erstenmal: første gang, første gang
nichts dafürkönnen: at gøre noget, være skødesløs, ikke at være sig selv
weg sein: at sove, at være fuld, at blive overrasket, at blive forelsket
eines Tages: en dag, en dag
Einen Augenblick: et minut, et sekund
von mir aus: vejret for mig er dejligt
mit einem Wort: kort, enkelt ord
keine Ursache!: intet, du er velkommen, estagfurullah
var soll das ?: hvad betyder det
Platz nehmen: at sidde
auf die Nerven gehen: at røre nogens nerver, at irritere nogen
das Licht anmachen: lyse op, lyse op
vor sich haben: har noget at gøre
Du Meine Gude!: Tanrim!, Åh min Gud, Aman Yarabbi
i Frage kommen: at være bekymret
jeg er ikke i stand til at blive forhindret
Schule haben: at være skole
eine Rolle spielen: at spille en rolle, at være en rolle, at være vigtig
nichts zu machen sein: intet at gøre
leid tun: at være ked af det, være synd
im Kopf: i sindet, i sindet, i sindet
Fik sei Dank! : Gudskelov !, Gudskelov!
Bescheid wissen: at kende godt
weißt du var: jeg siger, jeg siger, hvad siger du?
das ist seine Sache: dette er hvad han vil vide, han ved
es ist mir (dir,...) recht: vejret er godt for mig, jeg tror ikke der er noget problem
es geht los: starter
aus dem Kopf: fra sind til udenad
im Augenblick: om et øjeblik med det samme i fuld fart
unter Umständen: måske, hvis det synes passende
Schluß machen: at afslutte, at afslutte
erst recht: inadina
kurz und gut: kort sagt kort af ordet
grüss Gott!: hej, hej
auf den Gedanken kommen: kom til udtalelse
zu Bett gehen: gå i seng, gå i seng
schwarz sehen: at være pessimistisk og ikke se slutningen godt
i Ruhe lassen: efterlade nogen alene
nach wie vor: gammel badehus gammel sten, som før
imstande sein: at være i stand til at gøre det, ikke at få en bred bønne i munden
das gibt's nicht: umuligt, kan ikke
zu Ende gehen: at afslutte, at afslutte
auf den ersten Blick: ved første øjekast
es handlet sich um...hvis emne er emnet... det vigtige...
genug davon haben
nicht gefallen: ser ikke godt ud (sundt)
heute oder morgen: i dag i morgen
es kommt darauf an: lad os se
einigermassen: sig det sådan, godt dårligt, op og ned
keine Ahnung haben: ikke at have viden
zur Sache kommen: kort
vor sich gehen: at være
einen Streich spielen: at lege med nogen, at spille et spil
nach und nach: langsomt
noch lange nicht: nej, nej, aldrig
ein klein wenig: lidt, lidt, lidt
vor Hunger sterben: die of hunger
nicht im geringsten: aldrig, aldrig nogensinde
den Entschluss fassen: at beslutte at komme frem til en beslutning
auf diesem Wege: denne måde på den måde
im Schneckentempo: kamel gåtur, kaplumbaga gåtur
Var sådan du du ?: Hvad laver du her?
dø Ohren spitzen: ørepude
den Kopf schütteln: at ryste på hovedet for at betyde 'nej', at nægte
hinter jemandem every sein: løber efter nogen, jagter nogen
ganz und gar: helt, tryk ned
eins von beiden: enten
nicht ausstehen können: ikke at trække, ikke lide, ikke lide
zur welt kommen: at komme til jorden for at blive født
zu suchen haben: at søge, at være et job
er sat haben: bikmak
von oben bis unten: bastan ned, okay, top tirnaga
mit Leib und Seele: med alt selv, fra hjertet
das ist keine Kunst: er tedil, ikke et trick, min far gør
jemandem die Hand schütteln: knus andres hånd
Gasbænk: gaspresse, gas
ende: ende, ende
dør Achseln zucken: skulderløft, skulderskakning
sein wort halten: for at holde ordet
Auf die Leichte Schulter Nehmen: Tag en uge, tag det let, er ligeglad
bis über die Ohren: for meget, for meget
sein lassen: gør ikke
vor kurzem: for et par dage siden før
aufs Haar stimmen: at være helt rigtig
ein für allemal: endelig for sidste gang
zu weit gehen: at være sådan, at gå fremad
die Stirn runzeln: lav en grimasse, grimasse
schleudern: glide, skøjteløb, kaste
nicht mehr mitmachen: (ønsker ikke længere) ikke at være
zur Hand haben: at være i dine hænder, at være i dine hænder
mit guten Gewissen: fred i sindet, ro i sindet, ro i sindet
eine Aufnahme machen: at tage billeder, at tage billeder
das hat noch Zeit: ingen hast
es fällt Schnee: det sneer
Platz machen: åbent rum
mach's tarm! : hav en god dag! farvel! kom nu
kreuz und quer: hele vejen rundt, højre mod venstre, en op og ned
hier und da: her og der, et eller andet sted, nogle gange
Geld machen: tjene penge, tjene mange penge
Feierabend machen: at afslutte, at lukke, at afslutte, at bryde
wieder auf den Beinen sein: at rette taljen, rette tingene
mit der Zeit: over tid langsomt
Schwarz auf weiss: skrevet, på papir
keinen Pfennig wert sein: ikke fem værd
zeit langem: i lang tid, i lang tid
lange Finger machen: være høj, stjæle, stjæle
einen Bärenhunger haben: at være sulten som en ulv
von Zeit zu Zeit: fra tid til anden, fra tid til anden, hver gang muligheden opstår
sich in die Länge ziehen: at vokse længere
Köpfchen haben: at være klog, at være mentalt at være, at arbejde højt
jemandem etwas ins Gesicht sagen = at sige noget til nogen ansigt (imod)
Kein Blatt vor den Mund nehmen = ikke at få en bred bønne i munden, være åben mod munden
keinen Finger rühren = ikke at bevæge (jævn) finger, ikke røre, ikke blande sig, ikke være opmærksom
Tag ind Nacht = dag og nat
sich Rat holen = klogt at konsultere, at få ideer
mehr und mehr = uophørligt, i stigende grad, støt
Ach! Lassen Sie doch! = For Guds skyld! ingen nytte
sich etwas durch den Kopf gehen lassen = at tænke og bevæge sig, at overveje i lang tid
das ist die Frage = tvivlsom, ikke sikker
sein Brot gav = at tjene til livets ophold, at tjene brødpenge
i Stürmen regnen = hælder fra glasset, regner (i regnvejr)
im Laufe der Zeit = langsomt over tid
zu sich kommen = komme til liv, find dig selv
das ist keine Frage = absolut ingen tvivl
dabei sein, etwas zu tun = (et job) at gøre i det øjeblik
von Tag zu Tag = dag efter dag, dag efter dag
Rücksicht nehmen = at overveje, at overveje, at observere
mit offenem Munde dastehen = hold åbent
bei Laune sein = at være i godt humør
von Kopf bis Fuss = fra hoved til ned, hoved til tå
jemandem freistehen = (at være fri til at gøre noget)
da ist nichts dahinter = at være værdiløs, at være ubetydelig
recht behalten = at have ret, at have ret
sich etwas nicht gefallen lassen = ikke at tillade, ikke at forblive ligeglad
etwas leicht nehmen = let, undervurderet, tilsidesættelse
så gut wie = næsten, op og ned
sich Gedanken machen = at tænke
Haare auf den Zähnen haben = at være uhøflig og ulydig, reagere ellers
unter uns gesagt = hold imellem os, tal imellem os
jemandem zu dumm werden = tålmodighed
einen guten Klang haben = at have et godt navn, at være velkendt
der Reihe nach = i orden
alle Hände voll zu tun haben = at være for varm, ikke have tid til at trække hovedet sammen
dahinter steckt etwas = at have et job i branchen
unter der Hand = underhåndet, hemmeligt
an der Reihe sein = vend til at være sig selv, at komme
von neuem = igen, ny forførelse
bis ins kleinste = for de mindste detaljer
i die Hand nehmen = at håndtere
sei so gut = please.., please...
fürs nächste = første, første, for nu, midlertidigt
jemanden nicht leiden können = ikke i stand til at trække en
Hånd aufs Herz = fortæl sandheden
es gut haben = at være heldig at falde på alle fireSUNDHED
einen Arzt befragen: konsulter en læge
Wo finde ich einen ... ..? -Hvor er en ... Jeg finder det?
Ich brauche einen Arzt. Jeg har brug for en læge.
Ich bin krumtap.
Bitte rufen sie einen Arzt.Please ring en læge!
Wann hat er sprechstunde? Hvornår er inspektionstiderne?
das Sprechzimmer: praksis
die Verabredung, der Termin: aftale
beskæftigt, besetzt: mesgul
dringend, wichtig: presserende, vigtigt
das krankenhaus: hospital
dø Untersuchung: undersøgelse
schwellen: tåge
die Reaktion, die Wirkung: reaktion
die Spitze, die Injektion: injektion
ernst: alvorlig
dør Tablette: pille
Antibiotika: antibiotika
Løjtnant Zeit i nyere tid
morgens und abends: morgen og aften
Viermal täglich: 4 gange om dagen
sich nicht wohlfühlen: føler dig ikke god
Ich habe kopfschmerzen. (Basim agriyor)
Mir tut Magen weh (Midem agiriyor)
Ich habe mich erkältet. (Üsüttüm)
Ich habe mich verletzt. (Såret.)
Ich habe Astma. (Jeg har Astim)
Ich bin Diabetiker (kostpatient)
Ich weiß meine Blutgruppe nicht. (Jeg kender ikke min blodgruppe.)
der Schmerzstiller (smertestillende middel)
Aspirin (aspirin)
die pille (pille)
dø medizin (medicin)
das Abführmittel (müsil)
der Hustensirup (hostesirup)
das Schlafmittel (sovepille)
die Schmertzen (agri)
dø allergi (allergi)
dø Impfung (asi)
der Schwindel (basguitar)
der Hexenschuß (midje retention)
die Halsschmerzen (bogaz agrisi)
dø bronkitis (bronsit)
der Brechreiz (bulan)
der Schlaganfall (felc)
der biss (isirma)
der durchfall (diarré)
der Kus
der Herzanfall (hjerteanfald)
die bulutung (blødning)
der Blutdruck (blodtryk)
das Geschwür (sår)
hoher Blutdruck (højt blodtryk)
Ich habe Magenschmerzen. Jeg har smerter i maven (mave).
Ich habe Kopfschmerzen und 38 Grad Fieber. Jeg har smerter og grader af 38 grader af ild.
Ich habe Zahnschmerzen.Jeg har en smerte.
Der Rücken hold mir weh.
Ich bin deprimiert.JOB
Børnehagelærer = Kindergärtne rin
Advokat = der Rechtsanwalt
Cook = der Koch
Kokkechef = der Küchenchef
Gartner = der Gartner
Borgmester = der Bürgermeister
Frisør = der Friseur
Minister = der minister
Fisker = der Fischer
Bankmand = der Bankbeamte
Dyrlæge = der Veterinär
Premierminister = der ministerpräsident
Opvaskemaskine = der Geschirrwäscher
Præsident = der Staatspräsident
Blomsterhandler = der Blumenverkäufer
Landmand = der Bauer, Landwirt
Læge = der Arzt
Murværk = Maurer
Tandlæge der Zahnarzt
Pensioneret = der Pensionär, der Rentner
Antik = der Trodler
Elektriker = der Elektriker
Apoteker = der Apotheker
Fotograf = der fotografi
Baker = der Bäcker
Sømand = der Seemann
Tjener = Kellner
Sikkerhed = die Sicherheit
Optiker = Optiker
Sygeplejerske = die Krankenschwester
Billedhugger = der Bildhauer
Dommer = Der Richter
Arbejder = der Arbeiter
Uidentificeret = arbeitslos
Gendarmerie = die Gendarmerie
Dørmand = die Pförtner
Lastbilchauffør = Kraftfahrer
Boghandel = der Buchhändler
Frisør = der frizeur
Minearbejder = der Bergmann
Direktør = der Direktor
Kontorist, arbejdstager, medarbejder = die Angestellte
Stedfortræder = der Abgeordnete
Tømrer = der Schreiner
Revisor = der Buchhalter
Mekaniker = Mekaniker
Musiker = Musiker
Repræsentant = der Vertreter
Speditør = der Transporter der Speditioner
Notar = Notar
Elev = der Schüler
Lærer = Lehrer
Boss = der Arbeitgeber
Politi = dø Polizei
Postbud = der Briefträger
Politiker = siger politiker
Guide = der Reiseleiter
Maler, Maler = Maler
Anklager = der Staatsanwalt
Sælger = der Verkäufer
Urmager = der Uhrmacher
Kunstner = Künstler
Ansvarlig = verantwortlich
Sekretær = der Sekretär
driver = der Fahrer
chef = der Führe
Handyman = der Reparateur
Blikkenslager = der Installateur
Skræddersy = der Schneider
Teaterspiller = der Theaterspieler
Oversætter = der Dolmetscher
Rengøringsarbejder = der Strass
Rengøringskvinde = en Putzfrau
Handler = Kaufmann
Racer = der Rennfahrer der Konkurrent
Forfatter = der Schriftsteller
-
Hvorfor vil du lære, Perihan? er du ikke i Tyskland
Hvor længe har du været i Tyskland, jeg har været her i lang tid, jeg tror du skal gå på kurset og arbejde og øve meget, selvfølgelig kan ikke alle finde muligheder, men jeg er nødt til at tvinge betingelserne, Jeg er lige begyndt, jeg skal arbejde hårdere coooook
Tak for din hjælp :)
: - [ : :
Det er meget smukt, mange tak, vi venter på fortsættelsen, klapsalver:) klapsalver:)
Det er smukt, tak for dine hænder...
Bifald:) Bifald:) Det var virkelig nyttigt, tak for indsatsen, det var godt forklaret, vi ser frem til fortsættelsen uden nogen forvirring :)
med et ord fremragende tak danke sehr
Den er virkelig smuk, tak for dine hænder, med et ord, den er super
Tak for din indsats... Tak.
Tak for din store indsats...
Det er meget rart, men jeg har brug for nogle mere strukturerede sætninger (gadesprog) Jeg tror, disse er på A1-niveau…….tks
Jeg ville være meget glad, hvis de havde nogle ord, jeg vil huske dem udenad, men jeg kan ikke gøre det uden at vide, hvordan man siger det.
Tak, disse vil være meget nyttige for os, godt gået... hej :)
Ja, hvis bare de havde udtale :) det ville være endnu mere perfekt :)
Det har været et meget omfattende arbejde, og jeg takker alle, der har bidraget.
- For at svare på dette emne skal du være logget ind.