> Fora > Tyske tider og konventioner > Lektion 12: Forskellige navngivningskanaler og eksempler
-
I de foregående kapitler talte vi om sætninger som "dette er en dør" og "dette er et bord".
Vi gav oplysninger.
I dette afsnit står "bordet er blåt", "Ahmet er studerende", "bilen er ny" osv.
vi vil beskrive konstruktionen af signalerne.eksempler;
Das ist ein Haus (dette er et hus)
Das Haus ist grün (hjemmet er grønt)
Das Haus ist weiss (huset er hvidt)
Das Haus ist neu (hjem er nyt)
Das Haus ist alt (gamle hjem)
Som det kan ses her, bruges "das", hvilket betyder, at dette ikke, tværtimod ordet "das"
det objekt, som det peger på, bruges som emne.
Det kan være "das" og bør ikke forveksles med de andre "das".Das ist ein Auto (dette er en bil)
Das Auto ist neu (bil er ny)
Das Auto ist grün (biler bliver grønne)
Das Auto ist gelb (bil gul)
Die Blume ist rot (blomst er rød)
Die Blume ist weiss (blomst er hvid)
Die Blume ist schön (blomst er smuk)
Der Stuhl ist alt (stol er gammel)
Der Tisch ist Gross (bord stort)
Der Mann ist jung (mand er ung)
Der Student er foul (studerende er fristet)
Disse eksempler er meget komfortable med flere
vi kan bruge det.eksempler;
Der Stuhl ist grün (stol vokser grønt)
Die Stühle sind grøn (stole bliver grønne)
Die Blume ist schön (blomst er smuk)
Die Blumen sind schön (blomster er smukke)
Die Blumen sind rot (blomster er røde)
Die Blumen sind gelb (blomster er gule)
Lad os nu lave negative sætninger;
Tidligere plejede vi at oversætte en sætning som "das ist ein Stuhl" til "das ist kein Stuhl".
i form af negativ.
Men i en sætning som “Die Blumen synd rot” er det ligesom ein/eine/kein/keine
Der er ingen kunsthåndværkere, og de kan ikke bruges.Die frau ist jung cümlesi Det betyder, at kvinden er ung.
Følgende mønster er lavet.Die Frau ist jung (kvinden er ung)
Die Frau ist nicht jung (kvinden er ikke ung)
Die Blume ist rot (blomst er rød)
Die Blume ist nicht rot (blomsten er ikke rød)
Der Stuhl ist lang (stolstativer)
der stuhl ist nicht lang (stol ikke lang)
Die Blumen sind schön (blomster er smukke)
Die Blumen sind nicht schön (blomster er ikke smukke)
Die Studenten sind foul (eleverne er fristet)
Die Studenten sind nicht foul (studerende er ikke dovne)
Som det kan ses, er sætningerne negative, uden nogen forskel mellem entals- og flertalssætninger.
For at gøre dette bringer vi et ord "nicht" foran adjektivet.
Nicht ord gør ikke en erklæring, negativitet
og det tilføjer ingen mening.der Stuhl ist neu (stolen er ny)
der Stuhl ist nicht neu (stolen er ikke ny)die stühle sind neu (stole ny)
dø Stühle sind nicht neu (stole er ikke nye)nu i vores sætninger ved at bruge personlige pronomen i emnet hele tiden
Lad os ændre og få forskellige sætninger.Først og fremmest, ifølge hans personlige pronomen,
Lad;deres bin (min y-y-y-y-y-y)
du bist (synd-sinus-sun-sün)
Sie sind (cine-sue-sue-sünüz)
er (der) ist (dir-dir-dur-dür)
sie (die) ist (dir-dir-dur-dir)
es (das) ist (dir-dir-dur-dir)
wir sind (y'iz-y'iz-y'uz-yiz)
Ihr seid (din-din-sunuz-dig)
sie sind (dirler-dirler-durlar-dürler)for information om personlige pronomen i de grundlæggende grammatikdokumenter
vi ser på de personlige pronomen.Lad os nu gå til vores eksempler;
jeg bin Muharrem (jeg er Muharrem)
ich bin Student (jeg er en studerende)
ich bin lehrer (jeg er lærer)
du bist Lehrer (din lærer)
der er Lehrer (lær ham)
sie sind studenten (de er studerende)
sie ist lehrerin (hun lærer dame)
du bist Student (din studerende)
du bist nicht Student (du er ikke studerende)
jeg bin Ali (jeg er Ali)
ich bin nicht Ali (jeg er ikke Ali)
ich bin nicht Lehrer (jeg er ikke en lærer)
du bistår Arzt (du er læge)
Du bistår ikke Arzt (du er ikke læge)
bist du Arzt? Er du læge?
Nein, ich bin nicht Arzt (nej, jeg er ikke læge)
Ja, jeg bin Arzt (ja, jeg er doc)
Tuğba ist Lehrerin (Tuğba teachmendir)
ist Tuğba Lehrerin (Er du Tužba lærer?)
Ja, Tuğba er lehrerin (ja, underviser Tuğba)
Nein, Tuğba ist nicht lehrerin (nej, Tuğba er ikke en lærer)
seid ihr studenten? Er du studerende?
Ja wir sind studenten (ja, vi er studerende)
seid ihr studenten? Er du studerende?
Nein, wir sind nicht studenten (nej vi er ikke studerende)
wir sind kellner (vi er servitrice)
sind Sie Türke? Er du tyrkisk?
Nein, ich bin nicht Türke (nej nej tyrkere)
Sie sind Türke (Du er Türksuz)
Ja, bin Binke (ja, Turkum)
Hvis der ikke er noget arbejde for at redde dig i det efterfølgende, værdsætter ikke de værker, du har forladt i den jordiske verden.(Mesnevi-i Nuriye)
-
hej adalya, forklaringerne er fremragende, men de fleste eksempler er givet fra singulære individer, pluralistiske end vi ikke engang kan opbygge sætninger, selv når vi snakker eller vi bygger singulære sætninger, for eksempel, hvis flertals flere mener at vores arbejde bliver lettere ...
Hej venner, først og fremmest vil jeg gerne takke alle, der har grundlagt og hjulpet denne side, jeg havde tænkt mig at komme med et forslag som dette, men selvfølgelig er I dem, der kan og underviser i tysk, I ved bedre, f.eks. , hvad med at tilføje nogle af artiklerne i spørgsmål og svar sektionen her som lektioner, såsom lektion 13-14, fordi at gå i rækkefølge er i det afsnit. Det er svært, men jeg forstod denne del meget let, men alligevel er det min råd, vær sikker...
det er Bett
Das bett ist gemutlich__________this seng er behageligt
Das bett ist nicht gemutlich______this seng er ikke behagelig
dø betten sind nicht gemutlich________these senge er komfortableder Arbeiter ist fleiBig__________isci caliskandir
der Hund er treu_________kopek er trofast
dø Tische sind alt________masas er gamle
der Fuchs ist schlau_______tilki er listetseid ihr Köchin ______ er du kvindelig kokk
Ja, jeg er køn ____ ja vi er damer
bist du Ingenieurin
Ja, jeg er ingeniør. Jeg er ingeniør
bist du Sportler
Ja, jeg er Sportsleder. Jeg er en atletich bin sport nicht ich bin Haus frau aber ich bin fanatisch (FENERBAHCE)
Tak
Hej, jeg nyder godt af dine hænder.
SO NICHT KOMMER I FORBINDELSE MED NEGATIVER AT VÆRE NEGATIVE
SO NICHT KOMMER I FORBINDELSE MED NEGATIVER AT VÆRE NEGATIVE
Hvis det har et navneord (dvs. et substantiv) "kein - keine". Hvis der ikke er nogen hånd, bruges "nicht" til at lave det negative.
Jeg har længe kigget efter et smukt sted for at forbedre mit tyskland, jeg fandt ud af at jeg leder efter
DANKE SEHRtak til alle for at informere os om tysk danke
Jeg spekulerer på, om han undslap opmærksomheden eller virkelig i fortællingen ovenfor
Die Blumen ist gelb (blomst er gul) siger her
men i en anden sætning skriver Die Blume ist schön (blomst er smuk)
Blomster dø blumen, right? så vil ikke dø Blumen sind gelb?
Jeg vil sætte pris på, hvis du svarerDet betyder ikke noget, jeg forvirrer også engelsk med tysk.
- For at svare på dette emne skal du være logget ind.