Lektion 5: Indstilling af nutidens sætning

> Fora > Tyske tider og konventioner > Lektion 5: Indstilling af nutidens sætning

VELKOMMEN TIL ALMANCAX FORA. DU KAN FINDE ALLE DE INFORMATIONER, DU SØGER OM TYSKLAND OG DET TYSKE SPROG, I VORES FORA.
    Lara
    besøgende

    Hej,

    Indtil denne lektion gav vi de nødvendige oplysninger om nutiden.
    Lad os nu konsolidere det, vi har lært og lære at gøre bredere sætninger ud af simple sætninger og forudsigelser.
    på dette tidspunkt skal alle kunne etablere enkle sætninger i et øjeblik.

    Faktisk er denne fase, du har at give oplysninger om de øvrige punkter, og andre typer af ord i sætningen for at være passende, men vores mål her Lad os holde til den sædvanlige fremad sådanne oplysninger er anderledes og lad os give eksempler ved at flytte til mere komplekse sætninger, der starter med den simple sætning.

    Følg venligst følgende eksempler omhyggeligt:

    lernen: Lær

    lerne : Jeg lærer

    Jeg lerne : Ben Jeg lærer

    Jeg lerne / Deutsch : Ben tysk jeg lærer

    Jeg lerne / Deutsch / i dag : Ben i dag tysk Jeg lærer

    Jeg lerne / Deutsch / i dag / i frankrig  : Ben i dag I Frankrig tysk Jeg lærer.

    reden: tale

    afvist : Han taler

    Mehmet afvist : Mehmet taler

    Ali afvist : Ali taler

    Mehmet und Ali årsag : Mehmet og Ali de taler

    samtykke afvist / wie ein Dummkopf : samtykke som en fjols taler

    samtykke afvist / wie ein Dummkopf / mit den kindern : samtykke med børn som en fjols taler

    Gehen: Gå

    gehe : Jeg tager afsted

    Jeg gehe : Ben Jeg har tænkt mig

    Jeggehe / i dag : Ben i dag Jeg har tænkt mig

    Jeg gehe / i dag / ins Kino : Ben i dag biograf Jeg har tænkt mig

    Jeg gehe / i dag / ins Kino / mit meinen Freunden : Ben i dag mine venner biograf Jeg har tænkt mig

    Jeg gehe / i dag / ins Kino  / mit meinen Freunden / um 18: 00: Ben i dag  Kl. 18:00 mine venner biograf Jeg har tænkt mig

    spielen: at spille

    spielen: de spiller

    Ali und Veli spielen: Ali og Veli spiller

    Die Kinder spielen: Børn leger

    Sie spielen: De spiller

    Ali und Alper spielen / Foosball: Ali og Alper spiller fodbold

    Ali und Alper spielen / klaver: Ali og Alper spiller klaveret

    Sie spielen / klaver: De spiller klaveret

    Die Kinder spielen / Fussball: Børn, der spiller fodbold

    Die Kinder spielen / Fussball / im Garten: Børn spiller fodbold i haven

    Die Kinder spiel / Fussball / im Garten der Schule: Børn spiller fodbold på skolepladsen

    Jeg tror, ​​at så mange eksempler er tilstrækkelige. Du kan oprette forskellige eksempler og sætte dig selv og skrive dem som svar på denne besked.

    Lad os nu undersøge ovenstående sætninger og skrive lang tid.
    Der er mange konklusioner, der kan drages ud fra ovenstående sætninger. Lad os se på disse.

    1) Som du kan se, er alle vores sætninger positive direkte sætninger. Det betyder, at positive direkte sætninger på tysk altid er ordnet som "Subject + Verb + Others".

    2) I nogle sætninger blev nogle ord erstattet, hvordan påvirker betydningen af ​​cümlenin dette?
    For eksempel

    1) I morgen går vi i film med venner.
    2) Vi går i biograf med venner i morgen.
    3) Vi går i film i morgen med venner.

    Er det den samme besked, som tre kriminelle er villige til at give?
    Selvfølgelig ikke.
    1. meddelelsen, der skal gives i sætningen "gå i biografen"
    2. Meddelelse skal gives i sætningen "i morgen for at gå"
    3. besked skal gives i sætningen "at gå med venner"

    Disse viser os, at der er et koncept kaldet kumulativ vægt, og vægten på kumulanten er altid den nærmeste ting til lasten.

    3) Et af de resultater, der kan ekstraheres, er rystende;

    a) vi kommer til dig i aften
    b) Jeg har studeret på denne skole i fem år
    c) Jeg vågner om morgenen

    Nu siger disse tre sætninger, selvom de ligner nutidens sætninger, den egentlige betydning af sætningerne, at det ikke er tilfældet.
    a) når velsignelsens tid kommer
    b) når tidspunktet for konklusionen er konstant færdig
    c) Klanens tid er bred.

    Dette viser os, at vi kan skabe signaler med forskellige tidsbetydninger ved at bruge nutiden. kan udtrykke let.

    Vi skal fortælle dig reglerne.
    Dette er vores information om nutiden og sætningerne.
    I vores kommende lektioner vil vi give dig information om spørgeskemaer og negative udsagn.

    Resultater ...

    O unge mennesker i dette land! Lad ikke som om du er fyr! Efter den ubegrænsede grusomhed og retfærdighed, som Europa har påført dig, af hvilken grund forbinder du og stoler på deres elendighed og forseelser? Ingen! Ingen! De, der foregiver at være et nadver, ikke bevidstløshed, måske slutter du dig ubevidst til deres side og henretter dig selv og dine brødre. Når du foregiver at være umoralsk, er du en løgner i årsagen til moderskab! .. Af denne grund er din troskab en intellektuel mod din nationalitet og en opposition til nationen! .. (Lem'alar)
    Gulay35
    deltager

    Hej, jeg har forsøgt at lære dette sprog i lang tid, men jeg har ikke fået det, jeg har lige opdaget dig, og jeg har haft meget godt af det, jeg nyder stadig godt af det på kort tid.

    mevlutkurul
    deltager

            meget flot, det er vel første gang, jeg begyndte at lære så let
                  deres trink heute milch
                  du spielest mit dich freunden im garten
                  ich spreche heute deutch im turkei
                  og
                        mange tak

    DaF Lehre
    deltager

    Kære Mevlutkurul lad os foretage et par små rettelser
    Ich trinke heute Milch.
    Du spielst mit at referere til Freunden im Garten.
    Ich spreche heute Deutsch in der Türkei.
      Viel Spass beim Lernen ;)

    Bilge
    deltager

    ich lerne deutsch.ich have 6 monat deutsch ders gegangen.DEUTSCH ist schwerig

    Willkommen hier im Forum.

    Ich helfe dir varer:

    Ichlerne Deutsch. Ich bin 6 Monate in einen Deutschkurs gegangen. DEUTSCH ist schwierig.


    Aber Turkisch ist auch ganz schön schwierig. ;) ;)

    serdarrr
    deltager

    Jeg vil have et spørgsmål i Tyskland, de fleste af de tyrkiske akusativ nominativ genitiv ved ikke, hvad det er, de bruger aldrig das lari, hvordan tyskerne forstår dem

    Bilge
    deltager

    Jeg vil have et spørgsmål i Tyskland, de fleste af de tyrkiske akusativ nominativ genitiv ved ikke, hvad det er, de bruger aldrig das lari, hvordan tyskerne forstår dem

    Hvordan er det spørgsmål? Hvor mange tyrkere taler ved at tænke på almindelig tilstand, i-hali, e-hali osv. Hver tyrker eller enhver tysker kender deres modersmål, men meget godt, men på mellemniveau.

    serdarrr
    deltager

    uden at kende citaterne mener jeg, hvordan taler de? Tyske artikler ændres i staterne i dit navn.

    Bilge
    deltager

    uden at kende citaterne mener jeg, hvordan taler de? Tyske artikler ændres i staterne i dit navn.

    Hvis du henviser til tyskere, skal du tænke i hvilken alder det begynder at lære et sprog. Vores treårige barnebarn bruger dem meget godt.

    Hvis jeg rejser et spørgsmål om, hvordan tyrkerne taler uden at kende lydens harmoni, ville det ikke være lidt underligt?

    serdarrr
    deltager

    Jeg mener enten, at jeg ikke kunne forklare det, eller at du ikke forstod, atofff er meget svært, eller at jeg er nødt til at lære tysk, men synes, at det kursus, jeg deltog i, er meget vanskeligt. :-

    Bilge
    deltager

    Jeg kunne ikke forklare, hvad jeg mener, ellers forstod du ikke

    Jeg forstod bestemt ikke. ::) ::) ::)

    kerem
    deltager

    Wise Hanim,

    Friend siger, at mange tyrkere, der bor i Tyskland, taler tysk uden at bruge artikler. ”Hvordan forstår tyskerne disse samtaler?” spørger han. Forstår du?

    Bilge
    deltager

    Wise Hanim,

    Friend siger, at mange tyrkere, der bor i Tyskland, taler tysk uden at bruge artikler. ”Hvordan forstår tyskerne disse samtaler?” spørger han. Forstår du?

    Mit svar: De forstår ristede kikærter uden at sige Leb.

    Dette er et normalt kursus. En fremmed på vej til mig

    Wo Bahnhof? hvis hun spørger,
    ben
    Ven, tyskeren for dette er "Wo ist der Bahnhof?" Jeg vil ikke svare, hvis det sker. Jeg forstår. Han spørger om stationen overfor mig.

    Ligeledes en tysk, der lærer tyrkisk
    Uanset hvor han spørger Topkapi-paladset, tror jeg ikke det
    Tyrkisk af det
    Hvor er Topkapi-paladset?
    et svar gives.

    Imidlertid har hvert sprog sine egne egenskaber. Er målet at lære et fremmed sprog eller at nøjes med Tarzanian-myten et fremmed sted?

    Så vidt jeg forstår fra dette websted (måske har jeg forkert), deltager de, der er interesseret i tysk. Derfor kan dette sted ikke erstatte et kursus. Det bør dog betragtes som en yderligere støtte.

    kerem
    deltager

    Imidlertid har hvert sprog sine egne egenskaber. Er målet at lære et fremmed sprog eller at nøjes med Tarzanian-myten et fremmed sted?

    Men hvert sprog har sine egne karakteristika. Sigte; At lære et fremmedsprog eller være tilfreds med "Tarzan" på et fremmed sted?

    serdarrr
    deltager

    Vi bruger dette websted til at lære tysk. Jeg vil ikke være skadelig, når jeg skriver svaret. Tak fordi du forstår mig.

    den serdarasl
    deltager

    derwisch min lærer, ich schreibe einen Kort og meine Freundin, her hvorfor datede kort? Jeg forstod ikke!

    henseender

Viser 15 svar - 16 til 30 (50 i alt)
  • For at svare på dette emne skal du være logget ind.