> Fora > Tyske forumspil og tysk praksis > Tysk oversættelsesspil
-
For første gang skader jeg et emne, kom videre, nej.
Jeg troede, vi kunne øve her.
Enhver kan deltage. Det er bedre for dem, der lærer tysk.
Tænkte jeg:En sætning vil blive skrevet på tyrkisk. Medlemmet der besvarede det vil oversætte denne sætning til tysk og vil straks tilføje en ny tyrkisk sætning.
Jeg giver dig et eksempel.Første sætning: Hvordan er vejret?
-
Wie ist das Wetter?
Hvor gammel er du?
(Dette spil er en mulighed for at forbedre vores tyske og tyrkiske)
Også dem med god tysk kan korrigere det forkerte.
Wie bottom bist du
hvornår blev du født
wann bist du geboren?
Hvor længe har du lært tysk?
se wann
kan du tale tysk
Kannst du deutsch sprechen?
Er din mave ac?
har du sult?
hvad vil du spise
var møchtest du essen?
hvad er din yndlings mad?
Var er du du liebsten?
Hvad gør du i din fritid?
Var machst du in deiner Freizeit?
Hvad vil du drikke?
Dip Bemærk: Et godt emne .. Kasus, tak.
var møchten Sie trinken?
Vil du gerne drikke te eller kaffe?
møttest du tee oder kaffee trinken?
Lykke til penge!
Glück er ikke en ven / Man kan ikke lide min køn. / Min Geld er ikke en mand. (Jeg synes den smukkeste på toppen)
Hvor bor du?
Wo wohnst du?
Vil du komme i biografen med mig?
Har du det i Kino?
Okay?
Bist du tarm?
Jeg spiste meget i dag ..
- For at svare på dette emne skal du være logget ind.