Tyske ord, der begynder med bogstavet G

Tyske ord, der begynder med bogstavet G
Postdato: 15.01.2024

Ord der starter med bogstavet G på tysk og deres tyrkiske betydning. Kære venner, følgende tyske ordliste er udarbejdet af vores medlemmer, og der kan være nogle mangler. Det er forberedt på at give information. Vores forummedlemmer kan udgive deres eget arbejde. Du kan også udgive dit tyske kursusarbejde ved at abonnere på vores forum.

Der er tyske ord, der starter med bogstavet G her. Hvis du vil lære de mest almindelige ord på tysk i dagligdagen, skal du klikke her: Tysk kelimeler

Lad os nu give vores liste over ord og sætninger:

Gabel gaffel
Gage, Gehalt løn
Gahn at; federn, nachgeben
Tal med Galle
Gans gås
Gänseblümchen græshoppe
Gänseblümchen, Kleines Maßlieb, Marienblume, Kamille, Margerit Kamille
Gänsehaut tingle
ganz alley alene
Ganz am Ende, an der Spitze ekstreme
ganz anders, ein ganz anderer
ganz eigener Art i sig selv
Ganz einen und Verlassen alene
ganz fein schneiden
Ganz gemütlich einen trinken gehen
Ganz Gewiss, Ohne Jeden Zweifel er utvivlsomt / uden tvivl
ganz gut, wirklich gut; ziemlich; gründlich grundigt
I modsætning til Ganz im Gegenteil (netop); Modsat
Ganz in meinem Sinne Ligesom jeg vil.
ganz ruhig er meget rolig
ganz schlecht meget acceptabel (dårlig)
ganz still und leise
ganz und gar helt
ganz und gar full
ganz, gänzlich, gar helt
ganz, total; gänzlich, gar; alles; sämtliche, alle (+ plural) hele
gänzlich, vollkommen helt
gänzlich, völlig, restlos helt
gar nicht schlecht ikke dårligt, ikke dårligt
Gar nicht, durchaus nicht, auf keinen Fall, men slet ikke
Garage; garager fra Kleiner Busbahnhof


Garanti garanti
garantieren garanti (-e)
garantiert; mit garanti garanteret
Garderobe garderobe
Gardin, Vorhang gardin
Garniture, Satz team
Garnitur, Satz; Mannschaft team
Gartentor garden gate
Gärtner gartner
Gasbænke, aufs gaspedal
Gas; Oliegas
Gast, Besucher gæst, gæst, gæst
Gasthaus Restaurant
Gattung, Geschlecht; Kategori, kunst; Qualitäts- race
Gaunersprache, Slang argo
Gazelle, Rehkitz ceylan, ahu
geärgert werden
gebackenes Hirn hjernepander
Racen gebarn
Gebärmutter, livmoderen livmoder, afkom seng
Gebäude, Bau (werk) bygning
at føde (-e) (-i)
Giv en vægt til Geben Sie ein Kilo
Gebet bøn, namu
Gebetsruf munk
gebildet, gesittet; Gebildeter scholar
gebildeter Mensch læse person
Gebirgszug rækkevidde
blomstret blomstret

født er ... ... født
geboren werden; født aufgehen (Sonne / Mond / Sterne)
bringes
gebrat stegt
gebratene kartoffeln, stegte pommes frites
gebratene Muscheln muslingeskål
gebraucht bruges
gebrochen werden; gekränkt werden; kaputtgeh at; zerbrech at; politikigt sein; Pass. zu pikeret pause
gebt dem Kaiser, var Kaisers ist sesar ret til at give sesar'e
gebunden (Buch) indbundet
forfædre (-e)
forbundne, zugeschnürt forbundet
Geburt, Entbindung fødsel
Geburt; Aufgang (Sonne) fødsel
Geburtsdato fødselsdato
Geburtsort fødested
Geburtstag fødselsdag
gebügelt <=> ungebügelt med jern <=> uden jern
servicegebyr; Mørtelmørtel
Gedächtnis huske, hukommelse, hukommelse
Gedanke, Idee, Vorstellung ideer
gedeckter Basar Kapalıçarsı
Gedicht poesi
gedruckt trykt, trykt
gedruckt; Drucksache trykt
Geduld Tålmodighed (-Blue)
Geduld haben, tålmodighed med sich gedul
geduldig <=> ungeduldig patient <=> utålmodig
geehrter, verehrter respektabel
Fare for graffiti
gefährlich <=> gefahrlos farligt <=> ikke-farligt
Gefährliche Ladung "" Farligt stof "
gefallen, Mogens, Billig, den genehmig at gutheiß at mogen (Wert) Schatz lignende (-U) (JMD, etwa..); lide (-den); at tage farvel

Du kan være interesseret i: Er det muligt at tjene penge online? At læse chokerende fakta om apps til at tjene penge ved at se annoncer KLIK HER
Er du i tvivl om, hvor mange penge du kan tjene om måneden bare ved at spille spil med en mobiltelefon og internetforbindelse? For at lære penge at tjene spil KLIK HER
Kunne du tænke dig at lære interessante og rigtige måder at tjene penge på derhjemme? Hvordan tjener du penge på at arbejde hjemmefra? At lære KLIK HER

Gefällt es Ihnen? Kan du lide din?
Gefällt mir (dir, ihr / ihm osv.) vil være behagelig (nice, nice, pleasant, pleasant, pleasant); gå godt
Gefangener fange, fange
Gefängnis, Strafanstalt fængsel (h) ane) (fængsel), fængsel, tilbageholdelsescenter
gefarbt, malet gestrichen
Gefäß, Etui, Schüssel cap
gefasst (Edelstein) montly
gefasst / festgenommen caught werden
Geflügel fjerkræ
Fragt sein, großen Zulauf haben, beliebt sein, Beifall finder
Gefühl, Empfindung hans følelse, følelse
gefühlsbetont sensuous
gefüllte Muscheln fyldte muslinger
gefüllte Paprikaschoten peberfyld
gefüllte Speise fyldt
gefüllte Weinblätter bladeorm
gefüttert foret
gegen ... Uhr watch gange
gegen ..., i Richtung auf ... korrekt (-e)
gegen 6.00 Uhr (time) mod seks
gegen 7 Uhr med uret til 7
gegen Abend om aftenen, til højre
gegen Abend, um die Abendzeit eftermiddag, aften
gegen Entgelt for money
gegen etw. at være imod sein (-e)
gegen fünf Uhr er klokken 5
gegen heute Abend i aften aften
gegen mich imod mig
gegen Mittag til frokost
Gegend, Region region
Gegengift modgift
gensidig forståelse
Gegenstand dieser Forschungsarbeit
Gegenstand, Ware, Hausrat, Sache; Gepäckstück varer
Gegenstand; Körper (fysikalisk) krop (krop)
Gegenteil; entgegengesetzt, gegenteilig
Gegenteil; The Gegner; entgegensetzt modsat, modsat, modsat
gegenüberliegend; Gegenseite, das Gegenüber; entgegengesetzt, gegen mod
geglättet, eben; geordnet, ordentlich glat, stabil
grillet grill = grill
Grillet Hähnchen Chick Grill
Gegrilltes und Gebratenes grillet kød og rotatorer
gegründet bord
Geh / Fahr weiter! Late!
Geh Zur Seite! Kenara, kom ud!
Gehacktes hakkekød
Gehaltsabrechnung løn lønningsliste
geheim halten, tarnen, verheimlichen hide
Geheimnis hemmelige (hemmelige)
geheimnisvoll mystisk



gehen, fahren (nach; von) go (-e, -den; Präs.: går)
Gehirn, Hirn hjerne (hjerne)
Gehirn, Hirn; intelligenza; Weisheit; Forstandssind
lyt til gehorchen
Geier grib
Geisel nehmen (sie haben genom finansiering) til at løfte (købt)
Geist, auch: sehr intelligenter Mensch gin
Geist, Gespenst, Phantom, Spuk spøgelse
Geist, Herz (übertr.), Seele, Leben kan
Geist, Seele spiritus
Geist, Forstand mind (-HNi)
geistig behindert
geistig Behinderter psykisk sygdom
geistig zurückgeblieben dum
geistig, psykisk åndelig
geizig <=> großzügig nærig <=> generøs
gekocht haslama
gekocht, benhård Geghart
gekocht, gegart, gar, nicht roh; fig.: abgebrüht <=> roh kogt <=> rå
kochter) Schinken skinke
kochtes Ei kogt æg
kriminaliseret fornærmet
Går i kraft (Durch) Gå til magten (-in)
Gelächter, Lachen latter (ha)
Gelände land
Landkøretøj i Geländewagen
gelangen zu, erreichen, ankommen bei reach (-e)
gelangweilt, bedrückt presset
gelassen, gemütlich, ruhig, stadig undskyldning
gelassen, wohlüberlegt; kaltblütig koldblodede
Gelassenheit coolness
geläufig, üblich bekendt
geläufig, üblich; gewöhnlich alelade
gelbe; blond; blass gul
Gelbe Linse gul linser
Penge penge

Geld abholen penge tegning
Geld ausgeben bruger penge
Geld einlegen, einzahlen payin (-e)
Geld og tjene penge
Geld wechseln lassen kontant penge
Geld-) Skulden gæld (-cu)
Geldforderung; Vil tage
Geldsack penge skåret
Geldstück, Münze; Geld akçe
Geldtasche penge taske
Beliggende mulighed
Beliggende finde mulighed
geleistete) Arbeit, Mühe labor (-i)
elskede blev elskede
lån til geliehen, geborgt
geloben, etw. nicht zu tun; abschwören, heilig versprechen omvender sig
i modsætning til - ved den anden
gemein, gewöhnlich âdi
gemeinsam fælles
Gemeinsam; Mitinhaber, Teilhaber, Kompagnon partner
Gemeinschaft, Gruppe samfund (-gu)
Gemisch kombination
Gemischter; durcheinander blandet
Gemischte Grillplatte blandet grill
Gemischte kalte Fleischplatte blandet koldt kødplade
Gemischtes Eis blandet is
Gemse mountain geit
mønstrede gemustert
Gemüse mit Fleisch kødfulde grøntsager
Gemüse, Gemüsesorten grøntsager, grøntsager
Gemüsesuppe vegetabilske corbels
Gengen

vest vest vest
genau die richtige Zeit (für ...) fuld (... -in) tid
genau wie er ligesom ham
genau hvem jeg er ligesom mig
genuai) bedste ven, festregen (-i), bestemme, bestemme
genau), så; så eine (r); solche er sådan
Genauigkeit; Banner, Fahne, Standardindstilling
bare genauso
genauso, ohne Änderung nøjagtig det samme
Generaldirektør
Generation generation, generation
genesen, der blev helbredt
Genie geni
genießen fornøjelse (-den)
Live generisk hjerte
genießen, i den Genuss (einer Sache) for at lave en hjemmelavet smag (-in) for at gøre en sjov (-in)
genomer blev, unterzogen werden; få politigt siddende
Kammerat Genosse, Weggefährte
Genug! Es reicht! Nok!
Genus verbi, Zustandsform, Rød, Stimme lyd
genetisk, reichen nok (-e)
genügend, hinreichend <=> unzulänglich nok, nok <=> ikke nok
geografisk geografisk
Geologi geologi
Geometri geometri
geoutet / rausgeworfen / ausgestoßen werden
bagage; Koffer-, Gepäckraum bagage
Gepäckträger porter, carrier
gepflegt <=> ungepflegt, verwahrlost vedligeholdt <=> vedligeholdelsesfri
Gepflogenheit, Brauch, Gebrauch, Gepflogenheit, Gewohnheit, Usus
als als, wenn
Bare i dem Augenblick
bare i diesem augenblick
heller ikke; sehr schwer knapt
gerade Zahl <=> ungerede Zahl lige antal <=> ulige tal
gerade, flach, eben <=> schief, krumm, gekrümmt, kurvig; Kurve lige <=> skrå / kurve
gerald, zuvor lidt siden
geradeaus, direkte; völlig eben, flach; schlicht (Kleid) flad
geradeaus; immer geradeaus straight = true; lige
geradewegs zurück, rückwärts baglæns
Geranie sardunya
Geräte und Materialien udstyr
Brug værktøjsforbindelsen
geräuchert dumanda
Geräusche von sich gebend schlafen
gerecht er retfærdigt
Gerechtigkeit justice
bekræftede, retslige og etw. loswerden, loskommen von slippe af med (-den)
Gericht Court
Gericht, Speise Raw, Næringsstof
Apple Apple Raspberry Apfel
gern seve seve, gladly fondly (adv.)
Gern geschehen! Tak, intet!
Gern Haben, lieben, elsker månen
Broil var fra geröstet
Virkelighed Kichererbse leblebi
geröstetes Brot stegt brød
Gerstein byg
gesamt, alt sammen
Gesang, Lied sang
Gesäß; Efter breech
geschafft bestået
Geschäft, Kaufladen, Lagerhaus, Magazine, Warenhaus
Geschäft, Laden, Kramladen butik
Geschäftsmann forretningsmand, forretningsmand
Beskæftszeiten åbningstider
gescheit, klug, weise smart
Gave gave, gave

Geschenk, Spende, Vermächtnis donation, gave
Gaveartikler til gaveartikler
Geschichte, Dato dato
Geschichte, Story historie
Geschichtslehrer historie lærer
Geschicklichkeit færdighed
geschickt, gewandt <=> ungeschickt, tolpatschig; Tolpatsch ressourcefuld <=> klodset
geschieden skilt
Geschirr spil opvaskemaskine
Geschlecht sex
Geschlechtskrankheit venereal sygdom
geschliffener Diamant prilante
geschlossen werden, enden close
Geschmack smag, smag
Geschmack (beim Essen, Trinken) mund smag
Geschmack (den mand hat / findet)
Geschmack (Kleidung / Aussehen); Genuss (den mand verspürt), vaginal fornøjelse
geschmackless usmageligt
geschoben werden
Skulptur, Lagerarbejde, Etage; Schicht, Lage gulv (fast)
Geschrei shout
geschwätzig, schwatzhaft chin low, talkative
Geschwätzigkeit babbling
Geschwindigkeit hastighed, hastighed
Geschwür, Ulcus sår
Gesellschaft samfund
Gesellschaft, Vereinigung, Einrichtung institution
gesellschaftlich, sozial sociale, sociale
Gesetz lov, lov
gesetzeswidrig mod loven / blodet
gesetzeswidrig i strid med loven
gesetzlich, nach dem Gesetz <=> ulovligt, kriminell lovligt, lov, lovligt <=> ulovligt, ulovligt
Gesicht waschen vaskeflade
Gesicht, Fassade fall
Gesicht, Miene ansigt
Gesicht, Oberfläche; hundert ansigt
Gesichtsfarbe, skæl mig ikke
Gesichtskreis, Horizont horisont
Gesichtsschleier (nur über dem Mund) slør
spændt sein auf vente med spænding (-i)
Gespenst spøgelse, spøgelse
Gespräch tale
gesprächig, redselig, geschwätzig taler
Gesprächsthema taler
Gestalt; Größe, Länge dreng
Gestatten Sie!
Gestatten Sie bitte? Vil du undskylde det, tak?
Fra gestat, at tillade erlauben
søtern i går
Gården Abend i går aftes
Gestik, Auftreten holdning
gestorium, tot, verstorben død, død
gestreichelt werden caressing
stribet, liniert stribet
gestrig i går
gesucht werden; søger ständig suchen
sund, sund
Gesund wie ein Fisch im Wasser solid som rock = robust som turbine
gesund, beständig, dauerhaft, fest, ganz, solid solid
gesund, hel sund
Gesundheit sundhed, sundhed
Gesundheit (f. Niesen; eig.: Viel Leben)
Gesundheit <=> Krankheit sundhed, wellness (-ti) <=> sygdom
Gesundheit; Appetit appetit
getadelt werden earful
gætt werden (passiv) dræbt
Getränk, Trank drikke
Getreide korn

getrennt (von) separate (-den)
getrennt (zB beim Bezahlen), einzeln (Adv.) separat
getrocknete weiße Bohnen bønner
Gewächshaus, Treibhaus Sora, Serada
var blevet valgt
Gewalt anwenden brute force
gewaltig, beachtlich enorm
voldsomt, voldsomt, voldsomt voldsomt
gewaltsam, mit Gewalt; unter zwang, tvunget til at navigwungenermaßen
Gewehr riffel
gewellt anstændigt, bølget
Gewerkschaft union
Gewinn, Profit, Nutzen gevinst (-c), overskud, fortjeneste
Gewinn, Vorteil, Nutzen Benefit, Fordel, Fordel, Fordel, Indtjening
gewinnbringend verkaufen rentabel / rentabel
gewinnbringend, lukrativ rentabel, lukrativ
gewinnen; givet <=> vind verlieren <=> tab
Gewiss, Sicher, Bestimmt, zuversichtlich Specific
Vold, Zweilfellos, Sicherlich, Auf Jeden Fald sikkert, absolut, absolut, absolut
Gewissen samvittighed (-varlık)
gewissenlos samvittighedsfuld
Gewissenlosigkeit skruppeløshed
Gewissensbisse anger
Gewitter) Sturm, Unwetter (regnvejr tordenvejr) storm
gewogen skulle tages fra vægten
Gewohnheit vane; vane
Gewohnheit, Sucht (neutral) vane
gewöhnen, angewöhnen
i almindelighed, im Allgemeinen normalt
gewöhnlich; üblich, verständlich, vulgär
vant til gewöhnt
gewünscht blev spurgt
Gewürz, Würze krydderier
gezählt werden; gelt der skal tælles
gezwungenermaßen, pflichtgemäß, unter zwang mecburen
Gibt es bei Ihnen türkische Bücher? Har du en tyrkisk bog?
gibt es? Er der

gierig, krankhaft ehrgeizig haris
Giessen, at funneled Schütten
Gavegift (gift)
giftig er giftig
Gips gips
Giraf giraf
Guitar spiller spielen guitar
glänzen glitter
glänzen, leuchten shine
glänzend skinnende
Glas (als materiale); Glasscheibe, Fensterscheibe cam
Glas Raki dobbelt
Glas (behälter) krukke
Glasgefäß camkap
glatte Rasur flyber barbering
Glatteis glat is, frosset is, frost
Glatzkopf cascavlak
Glaube tro (cI)
glauben (auch: religiös), vertrauen tror (-e)
glauben, meinen, vermuten think, (steht bei der wörtlichen Rede ohne "han)
Glæubiger kreditor
gleich groß er den samme størrelse
gleich groß / alt wie samme størrelse / alder (med)
glemme, sofort, i Cure snart
gleichgerichtet, gleichgestellt denk
Gleichgewicht (fysik.) Ligevægt
gleichgültig kommer nynner
Gleichgultigkeit ligegyldighed
Gleichgultigkeit, Trägheit, Phlegma sputum
gleichwertig tilsvarende
Gleis ray
Glied, Teil, Stück, Brösel, Æra, Korn, Span, Zeitalter, Zeitrechnung, Tropfen stykker (-di)
glitschig, glatt glat
glitzernd smarte smarte
global global
Glocke bell
Glockenblume rør
Glück baht
Glück bringer brække held
Glück bringen held
Glück bringes lovende
Glück wünschen ønsker lykke til
Glück wünschen ønsker lykke
Glück (lichsein) <=> Unglück lykke <=> ulykke
Gucky, held og lykke
glücklich bahtiyar
glücklich (wie ein Kind) schlafen
glücklich, froh <=> traurig, bekümmert / unglücklich glad <=> trist / ulykkelig
Glückspilz <=> glücklos; Pechvogel heldig <=> uheldig
Glücksspieler (negativ), Hütchenspieler flygtig
En Glückwunsch (zu Tate / Ereigniss at): Helligkeit für Ihre Augen (bei Besuch eines weit entfernt at Verwandt, kindes Geburt eines, einer guten Send) i øjet (forstyrret) intellektuelle
Glückwünsche, Gratulation hilsen (-i), fest
Glühbirne pære, -lu
glühend (heiß) werden; sich aufregen; schimpfen; werden werden auf; sich erhitzen; sich ergern über kızmak (-ar) (-e)
Glühwürmchen biller
gyldne, guld-; Guldguld
Gorilla gorilla
God Gud, Gud
God behold Gud velsigne / skjule
Gott habe ihn selig (wenn man von einem Toten spricht)
Gott möge dich strafen Allah belin versin
Hej, du vil få hjælp fra Allah
Gott möge es beskützen (Redewendung, wenn jmd.
Gott möge es verfügen, dass (etw. Geschieht) Allah vere
Gott möge es verhüten Allah etmesin
Gott möge ihn strafen versus god forbandelse
God gave til dig. Gud giver dig livet
God oh Gott! (Erstaunen, Bewunderung) Gud
Gotti Schützen es (Wunsch bei der Geburt eines kindes), Gott soll es dir lassen (wenn jemand ETW. Besitzt) Gud velsigne
Gott sei Dank (etw. Erhofftes ist eingetreten) meget medlidenhed, (alte Form :) hamdolsun
Godt tak! Gudskelov! Alhamdulillah!
Gouvernante, Erzieherin governess
Gudinden
Grab (eine bestimmte Form des Grabes) grav (grav)
grabe keinen Brunnen ... grave godt ...
grave Graben
Graben, Kanal kanal

Grad unter / über Null under / over nul
Grad, Staffel, Stufe; Amtswürde, Rang, Stand, Würde stadium
Grad, Stufe; Termometer rating
Gram gram
Grammatisk, Sprachlehre grammatik
Grammophon, Plattenspieler, CD-Spieler grammofon
Granatapfel granatæble
Granit granit
Grapefrugt grepfrut
Gras, Kraut ot
grasgr myten om, at grønne üppig Grün bewachs
Grashupfer, Heuschrecke; Wanderheuschrecke johannesbrød
Gräte bony
gratulieren (z religiøs af Festtage) Blessed
gratulieren, wünschen; ETW. Feiern (zu weltl. Festtage at) for at fejre (U), at lykønske
grå grå


Grenze grænse, linje (-di, fig.)
Græsk græsk
Griechenland Grækenland
Griechenland, Grieche, Grækenland Grækenland, Græsk, Græsk / Græsk
griechisch græsk
Griff, Henkel, Stiel sap
Grill, Baumgrille, Agurkbille
grill grill / grill
Grippe greb
Grippe bliver fanget i købmanden
Grippe influenza
Grippeepidemie, Grippewelle influenza epidemi
Groll blive stødt af
groß, älter large
Große Schwarze Kakerlake karafatma
großer Schal sjal
Großer Topf, Kessel vinde
Sie Sie Sie
Großmutter bedstemor
großmütig, großzügig; freigebig alicenap
Großvater bedstefar
großziehen, erziehen; vergrößern, erweitern; For at forstørre übertreib
großzieh at; Fra Ausbildung; retzeitig fertig stellen, rechtzeitig fertig werden mit ..., pünktlich ausliefern; ausreichen; züchten, anbauen
Größe størrelse
Größe, Kleidergröße, Körpergröße; Blind, Rumpf krop, krop
Größe, Pracht; Stolz, Hochmut maxim
grummeln, schimpfen
Grund, Ursache hvorfor, hvorfor, hvorfor
Grundbuch gerning
Grundgesetz, Verfassung, forfatningens forfatning
Grundlage, Fundament; Hauptsache; grundlegend basis
grundlegend, fundamental, begrundet baseret
Grundsatz, Prinzip princip, princip (-bi)
Grundschule grundskole
Grundschulwesen grundskole
Gruppe gruppe (-bu)
Opdel / divider grupper i grupper
Gruß salut
grøn grøn
grå blev yemaire
Gründlich dybest set
Gründung, Montage oprettet
Grüner Salatsalat
Grüß dich! "" Hej! "
grüß Gott selamünaleyküm; (Antwort: aleykümselam)
Hej til komponisten (-e)
se på guck mal den steilen Zahn crotch
Gummi; Autorefin dæk
Gurke agurk, agurk
Gurt, Gurtel; Generationsbælte
Gurt, Gurtel; Taille, Breite, Zone (einer Kugel) bælte, rem
gut / schlecht aussehen ser godt ud / dårligt
gut auskommen (mit) komme godt sammen (med)
gut bekommen, godt at komme
tuning tarm; hellen godt
gut stehend
gut, dass ... godt ...

tarm, dass <=> wie schade godt <=> desværre
gut, einverstanden, in Ordnung! Okay okay!
tarmen er god
Hvis Gute Besserung ikke skete
Gute Besserung (magee es vergangen sein)
Gute Geschäfte gode værker
Gute Laune, Fröhlichkeit, Wohlbefinden nyde (vilkårlig), glæde
gute Nachricht, Freudenbotschaft gode nyheder
gute Qualität, hochwertig <=> madraswertig kvalitet <=> dårlig kvalitet
Gute Reise Gode ture
tarm Tat, Gutes; Güte <=> Böses, Schlechtes godt <=> ondt
God aften på Guten Abend
Guten Appetit, Zum Wohle (immer: nach dem Essen, vor Essen noicht obligatorisch)
Guten Morgan godmorgen
Guten Tag God dag
guter freund venner
gutes Vorzeichen heldig
gutmütig, umgänglich uysal
gültig <=> ungültig er gyldig <=> er ugyldig
Gürtel; Bæltebælte
Godhed godhed
Güde; nein, nicht nr
Güterzug godstog
Gymnasium lise
Gymnastik gymnastik