Tyske ord startende med bogstavet B

Ord der starter med bogstavet B på tysk og deres tyrkiske betydning. Kære venner, følgende tyske ordliste er udarbejdet af vores medlemmer, og der kan være nogle manglende punkter. Det er forberedt på at give information. Vores forummedlemmer kan udgive deres eget arbejde. Du kan også udgive dit tyske kursusarbejde ved at abonnere på vores forum.



Der er tyske ord, der starter med bogstavet B her. Hvis du vil lære de mest almindelige ord pÃ¥ tysk i dagligdagen, skal du klikke her: Tysk kelimeler

Lad os nu give vores liste over ord og sætninger:

Bach stream
Bach, Flüsschen stream, te
backen bage
Backenzahn kindtænder
Bäcker bager
Bäcker (ei) bager (ligner), ovn (cI)
Backgammon triktrak, pan
Backofen, Backstube; Hochofen ovn
Backstein, Ziegel, Ziegelstein mursten
Backup-Diskette backup disk
Bad; Badezimmer badeværelse
Badehose, Badeanzug badetøj
Badekäfer), Kakerlak kakerlak, carafatma, centralvarmebille
Baden verboten er forbudt at svømme
baden, ein Bad nehmen do bath
baden, schwimmen
Badesaison havet
Badestube badeværelse værelse
Badetuch badehåndklæde
Badewanne badekar
Bajonett bajonet
Bakterier; Mikrobakterier
Baldrian cat otu
Balkon balkon
Kugleplade



Du kan være interesseret i: Kunne du tænke dig at lære de nemmeste og hurtigste måder at tjene penge på, som ingen nogensinde har tænkt på? Originale metoder til at tjene penge! Desuden er der ikke behov for kapital! For detaljer KLIK HER

Ball (Maskenball) prom (maskeret prom)
Ballerina ballerina
Ballettballet
Ballonballon
Bambus bambus, bambus
Bambus bambus
Banan banan
Band, Streifen; Fahrspur strimmel (-di)
Band, Tonband; Binde, Streifen band, -di
Bandage, Verband bandage
Bandage, Verband; Allianz, Band, Schnur, Bund, Bündnis, Liga, Verbindung; Weinberg, Garten vingård
Bänderriss fiber tåre
Bandit, Räuber, Gewalttäter Bandit, Bandit
Bandscheibe disk
Bank, Geldinstitut bank
Bankanweisung, Scheck check
Bankier bankmand
Pengeseddel, schein; Bon seddel
Banner, Fahne, Flagge flag, flag
bar kontanter til at betale
Bär (auch Schimpfwort, gilt als dumm, ungeschickt) bjørn
barbarisch; Barbarisk barbar
bares Geld forskud penge
Barometer barometer


Baron, freiherr baron
Barrikade, Verhau barrikade
Bart skæg
Barzahlung betalt på forhånd
Base, Kusine; Nichte amcazade
Basis, Original, grundlegender, Haupt-original, -sli
Basketball basketball
Bastard, Mischling; Halunke, Strolch, Flegel bastard
Batteri batteri, batteri
Batteri, Akku, Akkumulator akkumulator
Bau (= konstruktion); Gebäude (= bygning), Struktur bygning
Bau (stelle), Bauplatz, Bauunternehmung konstruktion
Bau, Gebäude; Strukturel struktur
Bauch, Unterleib, Nabel, Zentrum hub
Bauchtanz aufführen belbing
Bauer (Dörfler) landmand, bonde
Bauer, Käfig bur
Bauernhof gård
Baum træ, CI
Baum; Holz træ (-ci)
Baumarkt byggemarked
Bomuld; Watte bomuld
Bauplatz byggeplads
Bazillus basilikum
ba) merken; (sich) unterscheiden; wahrnehmen at være opmærksom på (-in), at bemærke (-i)
at beregne rechnen
hold wahren, aufbewahren
beabsichtigen, die Absicht haben, vorhaben aim
Beamter, Beamtin (mand / kvinde) embedsmand, offentlig tjenestemand
answer answer
Becher, Pokal krus
Becken (Musikinstrument), Zimbel big bell
bedauernswert, arm (nicht materiell) fattige
incase at bedeck
bedeckt dækket
bedeckt, bewölkt; geschlossen, gesperrt off
Pas på kroppen
Pas på krop
bedenklich anstødelig
bedeuten betyder at komme ...
betyder bedeuten
Bedeutung, Sinn Mana
Bedeutung, Wichtigkeit betydning
Bedingung, Voraussetzung tilstand, tilstand
Bedürfnis, Bedarf, Notwendigkeit need (need), need, need, need (-bi)
Bedürfnisse stillen, einen Bedarf decken skal opfyldes, et behov for at blive mødt
Oksekød) Steak Steak

Du kan være interesseret i: Er det muligt at tjene penge online? At læse chokerende fakta om apps til at tjene penge ved at se annoncer KLIK HER
Er du i tvivl om, hvor mange penge du kan tjene om måneden bare ved at spille spil med en mobiltelefon og internetforbindelse? For at lære penge at tjene spil KLIK HER
Kunne du tænke dig at lære interessante og rigtige måder at tjene penge på derhjemme? Hvordan tjener du penge på at arbejde hjemmefra? At lære KLIK HER

beeidigen, schwören, beschwören ant
beeindrucken, Einfluss ausüben auf (-i)
Beeindruckt sein / werden von emotion (-den)
beeindruckt werden von (-den)
sætte en stopper for (-e)
beenden, abschlie
Befehl kommando, kommando (-gu)
at bestille
befehlen, dass
The befehl; (Anlicence) zu geruhen order
Befehlshaber, Chef, Haupt, Häuptling, Herr, Oberhaupt, Vorsteher amir, chef
Befehlshaber, Chef, Haupt, Häuptling, Herr, Oberhaupt, Vorsteher; Kopf hoved
beflissen, emsig, fleißig, geflissentlich, strebsam arbejder hårdt
Befragung, Umfrage undersøgelse, sormaca
befriedigen, zufrieden stellen satisfy
befriedigt sein durch være tilfreds (-den)
Befriedigung tilfredshed
Befugnis, Zuständigkeit, Kompetenz myndighed
Befund finding
begabt nye
begabt, fähig, imstande, tüchtig able
Begabung, Talent Yenetek
begegnen, zufällig treffen encounter, coincide (-e)
manipulere begeh
begeistert passion
Begeistert sein / werden, aufgeregt werden rush, -ar
Begeisterung, Enthusiasmus; Eifer, Inbrunst ivrig
begynde, anfangen, anbrechen (intr.) begynde
beglaubigte Abschrift certificeret kopi
Begonie begonia



Begriff koncept
Begriff, Kenntnis, Kenntnisse; Wissen, Wissenschaft information
Ã…rsager til begrundelse
salute begrag
behaglich, angenehm, genehm; Hübscher; Suss velkommen
behalten, sedenken, sich erinnern an; sich besinnen, som entsinnen husker (-i), husk (-i)
behandel, behandle terapi
behandles werden
Behandlung; Verfahren; Formalität; Abfertigung behandling
beharrlich insisterer wiederholt
Beharrlichkeit insisterer
behaupten at hævde / advokat
Behauptung; Wette krav
behelligen, hindern, behindern, ceren, verhindern; notgen, belästigen, genieren, lästig werden
beherrschen bliver dominerende (-e)
beherrschen (etw. zu tun) dominerer (-e)
beherrschend dominant
behilflich hjælpe sein
behindert handicappede, handicappede, (groß: grober Ausdruck)
Behtde, Amt officiel lejlighed
bei Gefahr i fare
bei Kindern :) unerzogen, frech; (Bei Erwachsenen :) frech, schamlos, unverschämt
bei mir osv. (Lok.) Bende, send her med dig med dig
To af perlerne (de)
begge sind glæder to, to ens, to lige (tir)
beige beige
beiläufig mellem to ord
beilegen, hinzufuggen
Beim Dusjer: Getrennt som tyskere
beim kleinsten Laut / leisesten Geräusch i den mindste / mindste lyd
beim Sonnenuntergang ved solopgang / solnedgang
tilskrivning af beimessen, zuschreiben
Bones, Oberschenkel ben
beinahe wäre ich gefallen næsten falder
beinahe wäre ich gefallen
Beinahe, bliv hurtig
beinahe, fast, es hat nicht viel gefehlt calc
Beinahe, hurtig; gleich, auf der stelle næsten, næsten
beinhalten, enthalten, fassen, i sich schließen (-i)
beipflichten, beistimmen, einwilligen, samvittighedsfuld
Beispiel eksempel, eksempel
bid (-i), bid
Beitrag additiv
beitragen zu bidraget (-e)
bekannt (Sache), berühmt kendt, berømt, berømt
indføre bekannt machen
bekennt blev anerkendelse
bekannt; Bekannter bildik
Bekannte (r) er kendt (er)
Bekannter bekendt
Sagsøgte sagsøgt
ventemend, drückend, Verstimmung bereitend; langweilig <=> ohne Schwierigkeit med nød <=> uden nød
bekümmern; Qualen; jmdm. Sorgen Machen; traurig machen, kränken sorrow (-i)
Bekümmert sein Wegen saddened (-den)
af problemer, fra Belas, at installere aufbür
beladen, belastet installeret
belagern holde under belejring
Belagerung belejring
Belästigung, Pein pine
politigt blev desperat
Beleidigung, Beschimpfung insults
Belgiske belgien
belgisk belgisk
trofast, befolke øjne
Bellen havlamak
belønne belohnen
at være opmærksom på bemykin (-in)
Bemühung, Anstrengung, Fleiß stræben, indsats
Bemühung, Mühe, Mühsal, Versuch gennembrud
ring til mig bennen (-i)
benenn at; das wird ... genannt, for at nævne mand nennt es; ... navngivet
velvillige, unødvendige (-e)
benötigen, brauchen behov (ci) (-e)
benötigend, (einer Sache oder Person) bedürfend i nød
benutzen, anwenden, (ge) brauchen, verwenden use (-i)
Benzin benzin

Benzintank benzin butik
At observere beobachten
Beobachter, Augenarzt udkig
Beobachtung observation
bequem, gemütlich, ruhig; Ruhe komfortable
Berater konsulent
Beratung, Auskunft konsultation
Beratung, Unterredung interview
bereit sein zu be ready (-e)
bereit, fertig alesta
bereits, schon, schon jetzt allerede
bereu at; (dø Tatsache bereuen); (den Entschluss bereuen) at fortryde (-e); (mit der-dec-form = andet); mit der-me-form = mesin)
Berg bjerg
Berg Ararat (5.165 m) Mount Ağrı
Berglands bjergrige region
Bergsteiger klatrer
Bericht nyhedsbrev
Bericht, Meldung, Rapport, Referat, Vortrag-erklæring
Bericht, Nachricht, Meldung; ärztl. Attest rapport
For at indstille berichtig
Beruf profession
Beruflich versetzt werden ran (-e)
Beruflich, Berufs-, Berufsmäßig, Gewerbe-, Gewerbsmäßig Professional
berufliche Versammlung et professionelt møde
Berühmtheit glitter, pragt, herlighed
Berühmtheit, Guter Ruf sang, berømmelse
berühren, anfassen; touch nicht gut bekommen (-e)
berühren; wert at røre (-e)
beskadige, skade skadelig skade (-e)
Beskriveheit, Qualität attribute (-gi)
beschäftig at; I Betrieb sein kører funktionieren
beschäftigt; besetzt (Leitung) travlt (-lu)
beskæfttigt sein mit, så kümmern være optaget (med)
beskämende pinligt
Bescheid geben, benachrichtigen give meddelelse (-i / -den)
Bescheiden; ebenerdig beskeden
beskyttet, durchgeknallt maniac
accelerere beskleunigen
beskyeßen, beenden, schließen, (fig.: sich aufreiben) finish (-i)
beschließen, festlegen, entscheiden bestemme (-i)
Beschluss, Entscheidung; Urteil bestemmelse (dom), dom
Beskriver beschreib
at skylde for beskuldigen (jmdn., etw. zu tun) (-i; -le)
beskuldigt werden blame (-le)
Beskwerde, klage klage
Besen kost
besætte besetzen
Besetzung besættelse
Den belejring; at slå ggessen werden
Besiegt blev tilbage til ryg
Besitz, Eigentum varer
Besonderes er noget specielt = intet at tabe
besonders / unglaublich schön ekstreme / utroligt
besonders lang upsun
besonders, eget særskilt
besonders; erst einmal; und erst; noche; nun gar hele
Besonnen, Souverän tungt hovedet
besorglich, gefährlich hård, farlig
besorgt sein über ængstelig (-den)
besprechen, sprechen mit; Offizielles Treffen; miteinander telefon til at diskutere (med)
Besser er bedre
Jeg har det bedre end jeg troede
besser gesagt mere præcist
Besserwisser sein, arrogant signal
Bestand, Rückstand, Überbleibsel; Hvil, balance, rest
file; anwesend, besthend tilgængelig
bestätigen, beglaubigen, gutheißen, genehmigen, billigen godkende, godkende -a
Bestechung bestikkelse
Besteck team; bestik (-bıçak);
bestehende Bedenken, evtl. zu erhebender Einwand sind
bestilling af bestellen (etw. bei) (-i) (-e), bestilling
bestimmt berlirli
bestimmt, genau umrissen, gewiss <=> unbestimmt, ungewiss, unklar visse <=> usikker
bestimmt, klar <=> unbestimmt, unsicher belli <=> ikke sikker
bestraf at straffe
Besuch besøg, gæst
Besuch haben, einen Gast bewirten velkommen gæst
at besøge besuchen (jmdn.) (-i)
Besøg, at du ikke kommer til os
Besucher besøgende
Besuchszeiten besøgstid
Betonbeton
Betonung vægt
betrachten, (an) schauen (sexueller Hintergrund) for at gøre øjenbryn
Betrag holder
Betrag erhalten! Beløbet er taget!
vedrører, angehend; angehörig, zugehörig (mit Dat.)
vedrøre, bezüglich, angehend, sich beziehend-relateret
vedrører, er forbundet med, i forbindelse med (med)
Betreten des Rasens verboten Tryk ikke på galdene
Betrieb operation
Betriebspur skattekontrol skatterådgiver
Betriebsschluss, Abschluss lukning
Betrug (i einer Beziehung); Verrat svig
Betrukket sein (ich bin blau etc.) for at finde hovedet (buldum ... etc.)
betrüblich, sorgenvoll, traurig trist
betrügen (jr.) Defrag
betrügen, herelegen, hintergehen, täuschen, irreführen, sich irrigation deceit (-i)
Betrüger (jur.) Cheat
Betrüger, Mogler snyder, snyder
Bett seng
Bettbezug sengetøj
Bettdecke quilt
Bettdecke, Decke; Wolldecke tæppe
betteln beg
Bettler tiggere

Betttuch, lagnen
Beule (nach außen), Spieß skewer
beurlaubt, befugt <=> unerlaubt tilladt <=> uautoriseret
beurteilen, würdigen; aufwert at; Gebrauch machen von; vurdere nutz
bevor - før meden
Inden bevor ..., ehe ... (Verbalstamm)
bewaffnet bevæbnet
bewältigen, besiegen, supersede
bevæge sig, sich
Beweis, Beweismittel proof, beviser
Beweis, Beweismittel, Anzeichen, Zeichen (für etw.) Bevis
at bevise at bevise
Bewerber, kandidat kandidat
bewondern (-e) beundrer
BeWundernder Blick fanview
bewundernswert, wunderbar
Bevusstsein bevidsthed (-ci)
betale sig
Bezeichnung, Meinung, Bedeutung, Sinn betyder
Beziehung etablere mine forhold (med)
Beziehung, Hinsicht, Verbindung, Verhältnis korrelation
Beziehung, Verhältnis relation
Beziehung, vitamin B torpil
bezweifeln, zweifeln en angst (-den), tvivl (-den), mistanke (-den)
Bibel Bible
Peber bæver
Bibliografie bibliografi
Biana; blank, rein, reinlich, sauber bee
Bienenstock; Bienenkorb bikube
Bier (Bier vom Fass) øl (fadøl)
Bier) Hefe maya
Bierkneipe kontor
Gifte sig ikke med Bigamie
Balancens balance
Bild, Foto billede
Bilderrahmen billedramme
Bildung, Struktur struktur
Billard billard
billigere, billigere, billigere billigere billigere
billiger werden, im Preis faldet
Konsolideringsbreve fra
binden, festmachen; verbine, vereinigen; dranhängen connect
Bindewort, konjunktion sammenhæng
Biografi biografi

Biologie, Lebenslehre biologi
Birne pære (-du)
Birne, Glühbirne pære
bis - (y) tyndere
bis (als Präp.), bis zu; von ... bis ...; i dem gleichen Maße, ebenso wie; en dø ..., etwa ... op til (-e); (Fra ... til ...); -e indtil Idet der henvises til
bis (zu) indtil
bis ... habe ich 9 Kinder født (jeg er født i ni år)
Bør du vente til Drücker warten indtil æggene kommer til døren
Bis skaldet! ​​"" Se dig snart! "
Bis dann, bis nachher, vi ses senere
bis heute Afstå mig
her er her
bis morgan! vi ses i morgen
bis spät i die nat natblind
Abend op til bis zum
bis zur Gesundung indtil helbredet
Biskop biskop
bisker, indtil videre
Biskuit kiks
Biss stråle
Hjælper du jemaler i den Türkei gewesen? Har du nogensinde været til Tyrkiet?
bist du verrückt? Har du kold?
bitte tak
Bitte rica
Bitte gedulden Sie sich einen Augenblick Venligst tålmodighed lidt
Bitte machen Sie sich nicht so viel Muhe! "" Venligst ikke gider! "
Bitte machen Sie weiter ikke gider
FÃ¥ bitte nhmen Sie her
sæt dig ned med bitte nhmen Sie Platz
Bitte nehmen Sie Platz venligst sidde ned
Bitte nehmen Sie Platz! Sid denne vej!
Bitte nicht berühren! "" Rør ikke ved møblerne! "
Bitte nicht stören Forstyr ikke Lüfen
Bitte schön! Bedienen Sie sich! Bitte treten Sie ein!; Sie wünschen? "Dette er det!"
Bitte schön! "; "Aber ich bitte Sie!" "Jeg beder dig!"
Bitte treten Sie ein! Kom indenfor!
Bitte? Var du du gesagt? Wie bitte? Sir?
at spørge bidt
Bitter wie Galle gifter sig som smerte
bitter, tørklæde; Schmerz <=> suß; Süßspeise, lieblich <=> urt <=> sauer bitter <=> sød <=> astringerende <=> sur
bitterere Geschmack bitterhed
Blasebalg bælge
Eksplosionen, slag pusten
Blass; verwelkt blege
Blatt forlader
Blätterteig milföy
blau blå
blau (betrunken) <=> nüchtern beruset <=> ædru
Blaubeere, Heidelbeere blåbær

Blauton) civitt
Bleu; Kugel; Schuss bly
bleiben, wohnen; (m. abl.: abfahren) ophold (-de); (-den) (-Ir)
bleibend permanent
Lad bleibt ruhig roligt ned
bleichen, weißen, grau ble lassen bleach
Bleistift blyant
Blick visning
Blickwinkel outlook
blind blind, blind
Blindarm, Wurmfortsatz blindtarme, appendiks
Blitz lyn (-), lynnedslag
blitzen lightning lighter
blitzschnell stormskridt
Blok, Klotz blok
Blockade blokade
Den klodset til blokade
blond blonde
blond (hårig), mit blondem Haar blondt hår
blond, blondine blondine
Blot nicht seversen, ikke dig
blondine, usynlig, komisk, widersinnig, abgeschmackt; Unsinn, Blödsinn; Schrot (kugel) nonsens
Blödsinniger, Idiot, Stumpfsinniger; Imbezille gudfrygtighed
blöken, büllen, quaken, wiehern; i ah; schreien (Esel)
Blume, Blüte blomst
Blumen: Gießen, Bewässern, Tiere: tränken; Geld: blechen müssen irrigere (-i)
Blumenhändler blomsterhandler
Blumenkohl blomkål
Blumenstrauß flok blomster
Blumenstrauß, Strauch buket
Blumentopf, auch: Hintern blomsterpotte
Bluse bluse
Blut blod
blutarm <=> blutig blodfri <=> blodig
Blutarmut, Anæmi anæmi, anæmi
Det bløder Blut
Blutuntersuchung blodprøve
blühen blomster åbne
blühen (malerischer ausdruck) blomstring
Boden, Erdboden, Erde, Grund, Land, Terrænforsyning, jord, jord
Boden, Grund etage
Boden, Grund, Tiefe dip (dibi)
Bodenschätze underground riches
hej! wow!
Bohne bønner
Bohnen i Öl bønner pilak
bohren, lochen, ein Loch machen øvelse
Bombardier Bombningen
Bombe bombe
Bonito Palamata
Boot, Schiff båd, skib

Bootsfahrten motor ture
bordeauxrot bordo
Bordell, Puff bordel, grøft
Bordellbetreiber (i) aftale
Bordsteischwalbe brolagt smil
bor, lån verheihen (-e) (-i)
Bosporus Bosporus, Bosporus, Sortehavet Bosporus
Bosporusbrücke Bogazici bro
Botanik, Botanik, Pflanzenkunde
Botschaft (Great) Embassy
Botschafter ambassadør, ambassadør
Botschafter, Gesandter, stor ambassadør
Bottich; Wasserfahrzeug båd
Boulevard Boulevard
Boxer boxer
boycottieren, boycott af sædceller
Börse, Börsengebäude børs
boshe gucken, dø Augenbrauen zusammenziehen rynke
blive vrede
böse, politikigt, zornig; Hejß vred
Brand brand
brandneu, funkelnagelneu helt nye
brasiliansk brasiliansk
Brasilien Brasilien
De brat yngel
Braten, Gebratenes, Gratin frit
Brauchen Sie etwas? Har du brug for noget?
braun brun
Braunen til gulbrun
Bräunen, in der Sonne verbrennen solbrænding
Brautkleid brudekjole
brav aferin
Bravo! Godt gået! Hurra!
Brei, Schleimsuppe gylle
Breite bredde
Breite, Weite en
Bremse bremse
bremsen bremse
brennendbrænder
Brennholz træ
brennNessel brændenælde
Brennstoff, Brennmaterial brændstof
Bro / Bold / Backgammon / Fußball spielen bro / bold / backgammon / fodboldspil
Kort brev
Kort schreiben skriv et brev
Briefkasten; Postfach postkasse
Briefmarke poststempel, frimærke
Briefmarkensammlung frimærke samling
Briefträger postman
Brigade Brigade
Brille briller
Brillenetui briller sag

Brillengestell, Brillenfassung brillerramme
Brillenträger, eine Brille med tragende briller
At bringe bringen lassen
Britannien Britain
Brombeere Blackberry, Thistle Mulberry
Bronchitis bronkitis
Bronze, Erz bronze
Brosche broche
Brochure brochure
Brot brød
Brrr (bei Pferden) höst
Brunnen (mit Wasseraustritt); Wasserhahn springvand
Brunnen (mit Winde und Eimer) godt
Brunnen, Fontäne, Springbrunnen springvand, springvand
Brust; Busen brystet (brystet)
brutale) Gewalt brute force
Brücke-broen
Buch bog (-bI)
Buch führen, abrechnen regnskab
Buch) Seite side
Buche bøg (træ), egern
Buchfink finch
Buchführung regnskab
Buchhalter bogholder
Buchhändler boghandel
Buchhandlung boghandel, bogføring, boghandel
Buchrevisor revisor
Buchstabe brev (Pl .: bogstaver)
Bucht, Meerbusen; Golfbugt, bugten
Budget; Etat, Haushalt, Haushaltsplan budget
Buffet, Schankraum, Imbissstube buffet
Bulgarien Bulgarien
Bulgarien, Bulgarien, Bulgarien Bulgarien, Bulgarsk, Bulgarsk
Bulldogge bulldog
bummeln; (-i) besichtigen; herumlauf at; roame spazierengehen
Bundeskanzler, ministerpræsident premierminister
Bunker, Luftschutzkeller havn
Burg, Berg, Tor slot
Brænder badekåbe
Busbahnhof bus station, bus station
Busch, Strauch bush
Busen (Kindersprache) bryst
Smør smør
Butterreis smør ris
Bücherbrett, Bücherregal boghylde
Bücherregal; Bücherei, Bibliotekskatalog, boghandel, bibliotek
Bücherschrank bogskab
Büffel buffalo
Buffel ineklemek
Stående strygning
jern, jern, jern, jern, jern, jern, jern, jern, jern, jern
Bühne; Szene stadium
Bündel, Strauß bunch
Bürgerkrieg borgerkrig
Bürgermeister borgmester
Bürgersteig udbredelse
Bürgersteig fortovet, fortovet
Bureau kontor
kontor; Anwaltskanzlei kontor
Büroklammer vedhæfte
Bürste, Pinsel børste
børstet bürsten



Du kan også lide disse
kommentar