Tyske ord, der begynder med bogstavet A.

Ord, der begynder med bogstavet A på tysk og deres tyrkiske betydninger. Kære venner, følgende tyske ordliste er udarbejdet af vores medlemmer, og der kan være nogle mangler. Den er udarbejdet med det formål at give information. Forummedlemmer kan udgive deres eget arbejde. Du kan også indsende dit tyskkursusarbejde som medlem af vores forum.



Her er tyske ord, der starter med bogstavet A. Hvis du vil lære de mest brugte tyske ord i dagligdagen, så klik her: Tysk kelimeler

Lad os nu give vores liste over ord og sætninger:

aal ål
aas ådsel
ab heute rauche ich nicht mehr jeg drikker ikke fra i dag
ab und zu en gang imellem, en gang imellem
ab und zu, selten arazradar
ab) gleiten creme
ab-)schälen; fig.: ausziehen; ausrauben at røve
ab) wiegen, taxeren veje
ab)wischen, putzen; (ud)radieren; slet löschen (Computerdatei) (-i)
hælde ab-, ausfallen (Haar)
ab, seit (Vergangenheit), von … fra (fra)
Underliv, Bauch, Unterleib underliv
Afslut aften
Abendessen, Abendmahl middag
Abendkleid aftenkjole
Abendland, Okzident, Westen vest, vestlig
abendlich aften
afholder aftener
abends, immer abends aftener
abenteuer eventyr
abenteuerlich, Kühn avanturia
okay men
Aber ich bitte Sie (höfliche Antwort auf Dank, Entschuldigung u.ä.) Astagfurullah!
Aber ich bitte Sie! Selv tak
aber nein! Ingen!
Aber nein, das geht nicht! Nej nej!
Aber pfui, var denn das? Skam dig
aber) gern! tilfredshed!
aber, jedoch men, men
abergläubisch overtro
abermalig, abermals, von neuem, wieder; wiederholt, zurück igen, igen
Abfahrt; beim Flugzeug: Start take off
Abfahrtszeit afgangsur
Abfalleimer skraldespand
affalden; falde af ausgeschüttet werden
Abfallstelle, Mülldeponie losseplads
Abflug flyvning



Du kan være interesseret i: Kunne du tænke dig at lære de nemmeste og hurtigste måder at tjene penge på, som ingen nogensinde har tænkt på? Originale metoder til at tjene penge! Desuden er der ikke behov for kapital! For detaljer KLIK HER

Folketingsmedlem for Abgeordneter
resultere i abgeschlossen werden, erledigt werden
abgeschmackt, absurd, ungereimt, widersinnig; nutzlos; vergebens, vergeblich abes
abgestempelt <=> ungestempelt stemplet <=> ustemplet
abgezählt, zahlenmäßig beschränkt; Nur Wenige No.
abhängig <=> unabhängig, selbständig afhængig <=> uafhængig
abhängig machen, süchtig machen skabe afhængighed
abhängig sein von være bundet (-e)
abhängig sein von …, süchtig sein nach at være afhængig (-e)
abhängig von <=> unabhängig, selbständig afhængig (-e) <=> uafhængig (fra)
Abhängigkeit, Verbundenheit, Treue-devotion
Abhilfe schaffen für / bei … find en kur (-e)
abholen, begrüßen, empfangen; i bestimmter Weise Stellung nehmen, mød aufnehmen (-i)
Abkomme, Abkömmling, Ableger, Spross, Sprössling, (Tier-)Junges, (kleines) Kind; auch: gutaussehende junge Frau hvalp
Abkommen, Einklang, Übereinkommen, Übereinkunft, Übereinstimmung numb
Abkunft, Abstammung, Herkunft, Ursprung; Boden, Grund, Haupt-, Original original
abkühlen at køle af
Abkürzung forkortelse
Abkürzung (Weg) genvej
Ablass; entsagen verzichten sich senken einstürzen kollaps
Ableben, Tod (höfl.) døde
ablehnen afslå
Ablehnung rød
tabe sig abnehmen
Abonnent; abonnement
afgå abreisen, aufbrechen
abreissen / niederreissen; nedrive umwerfen
Absatz hæl
abschaffen, beseitigen, entfernen, fortschaffen, wegbringen orlov
Abscheu, Hass, Widerwille hader
Abschiedsformel in Briefen, meist an jüngere vertraute Personen gerichtet) "Jeg kysser dine øjne!"
Abschlussformel nach Mahlzeiten) Alhamdulillah
Abschnitt, Teil; Abteilung; Kapital; Fastsiddende del, del (-mi)
abschreiben kopi
Abschrift; Art und Weise kopi
Indsendt af absint
Absicht, Planformål


Absicht; Glückskeks hensigt
absichtlich bevidst
absolut, ganz gewiss, unbedingt
absoluter Blödsinn, Hirngespinst, sinnloser Zeug vandring
Absolvent kandidat
absondern, abteilen, abtrennen, scheiden; at skelne fra abweichen, sich unterschei
absorberen; ziehen verziehen leiden draw
Abstammung, Herkunft oprindelse
Abszes, Eiterbeule, Geschwulst byld
abtasten, mit der Hand (be)fühlen
Abteil rum
Abteilung, Filiale filial
Abteilungsleiter sektionschef
abtippen skrive (-i)
abtreiben abort; abort
filtrering af abtropfen lassen juice
abwärts ned
abwesend er fraværende
Abwesenheit fravær
Abwinken nach dem Essen) hellere få
Abzug (bei einer Waffe) udløser
Abzweigung bøjning
Ach du meine Güte, åh min Gud; Wow
Ah godt! Åh gud
Ach var, nimm's nicht tragisch”
åh åh
Ach, um Gottes Willen; (bei negativen Befehlen: nicht doch!) åh
ach, skat glem det
Achselhöhle armhule
acht otte
Acht gognon, aufpassen, beachten, zusehen, wichtig sein
Achtung OBS!
Adam Adam
Tilføjelse; Sammlung samling
Adel; Aufrührer, oprørsoprør
adieu, auf Wiedersehen, lebe wohl farvel (für den Bleibenden), farvel (für den Gehenden)
Adj.: unheilbar; hilflos, ausweglos; Adv.: wohl oder übel hjælpeløs
Adj.: üblich, gewöhnlich, Adv.: ziemlich, recht, gehörig; tüchtig; ordinär, mindrewertig almindelig
Adjektiv i informationen Eigenschaftswort
Adjektiv adjektiver
Adlers ørn
Adliger, Edelmann adelsmand
admiral admiral
adresse hvis adresse
Adv.) langsam; leise slowman; langsomt
Advokat, Anwalt, advokatfuldmægtig, advokat
tilgiv abe
Affiche, Anschlag, Anschlagzettel, Plakat, Aushang banner
afrika afrika
afrikansk afrikansk
Ägäis Ægæiske Hav
Ägäische Meer Det Ægæiske Hav

Du kan være interesseret i: Er det muligt at tjene penge online? At læse chokerende fakta om apps til at tjene penge ved at se annoncer KLIK HER
Er du i tvivl om, hvor mange penge du kan tjene om måneden bare ved at spille spil med en mobiltelefon og internetforbindelse? For at lære penge at tjene spil KLIK HER
Kunne du tænke dig at lære interessante og rigtige måder at tjene penge på derhjemme? Hvordan tjener du penge på at arbejde hjemmefra? At lære KLIK HER

Ägäisgebiet Aegean Region
Dagsorden, Notizbuch dagsorden
agent agent
agentur agentur
agentur; agent agent
Aggression, Angriff-angreb
aggressiv, angriffslustig offensiv
Ægypten Egypten
ægyptisk; Ägypter egyptisk
ähneln, gleichen, ähnlich sehen ligne, ligne
ligner ähnlich
Æhnlichkeit lighed
ahorn ahorn
Æhre spids
akademi akademi
Akazie akacie
harmonika
Akkord, Abkommen, Einklang, Übereinkommen, Übereinstimmung; Eintracht, Harmonie, Wohlklang harmoni
Akkord, Abkommen, Einklang, Übereinkommen, Übereinstimmung; Einverständnis, Übereinkunft; Vertrag, Konventionsaftale
Harmonika, Schifferklavier, Ziehharmonika, Harmonica harmonika
remburs
akkurat, genau kat'î, bestemt, korrekt
akrobat akrobat, akrobat
Aktentasche dokumentmappe
Aktie, Anteilschein handling
aktiv aktiv, aktiv
Aktiv, Tätigkeitsform, Haben, Forderungen, Aktiva, Einlagen active
Aktivität aktivitet (-gi), aktivitet
Aktivitet an den Tag legen show aktivitet
aktuel / aktuel, aktuel
aktuelles)
akupunktur akupunktur
akustisk lydsystem, akustisk
accent accent
akzeptiere mich so, wie ich bin accepter mig som jeg er
alarm alarm



alarmerende (-e)
Albanien Albanien
albansk albansk
albern, dumm åndssvag
Albtraum mareridt, mareridt
album album
algebra algebra
Algeriet Algeriet
algerisk algerisk
Alkoholisk alkohol, -lu
drikke alkohol trinken
drikke alkohol trinken
Alkohol, Spiritus; myte Alkohol, alkoholisk alkohol (alkohol); alkoholiker
alkoholfreie / alkoholische Getränke drink / drink
alkoholiker; Betrunkener fuld
Alkoholische Getränke bekommen mir nicht gut Drik rører mig
allelerige
alle Arten von …, alle slags alleler
alle begge begge
alle beide (von bereits erwähnten Sachen); aber: alle beide Pullover (mit bislang unbekanntem Bezug) begge; aber: begge trøjer
alle beide, alle drei begge, den tredje
alle Bucher bøger
alle drei alle tre
alle Hände voll zu tun
alle Hoffnung verlieren at fortvivle / blive overvældet
alle Rette vorbehalten alle rettigheder forbeholdes
alle zwei Tage, jeden zweiten Tag hver anden dag
alle(r) af alle
allein, auf eigene Faust af sig selv
allein dagen sondern men alene
alleinstehend, ohne Anhang, menschenleer forlorn
allemal, allzeit, fortwährend, immer, jederzeit, stets altid, altid
allen geht es gut alt godt
aller Art alle slags
Allergier
alleler assorterede
alles (jede sache) alt
alles am richtigen Platz alt er på plads
alles an seinem Platz på sin plads
alles ausser ... alt andet end
alles begreifen
alles das gleiche, da ist kein Unterschied alle de samme / en
alles dem Erdboden gleichmachen, keinen Stein auf dem anderen lassen
alles geriet durcheinander det hele er blandet sammen
alles i Ordnung, keine bes. Vorkommnisse offentlig orden berkemâl
alles läuft planmäßig går det godt
Nyd Alles wunderbar

Alles, var mand i die Hand nimmt, gelingt
alles, var übrig bleibt; die übrig Gebliebenen forbliver
allgemein öffentlich almindelig offentlighed
Allgemeinbildung almen kultur
Allgemeinheit; allgemein, öffentlich (seltene Form) amme
Alligator amerikansk alligator
allmählich, mit der Zeit, im Laufe der Zeit i tiden
allmählich, nach und nach, in kleinen Portionen lidt efter lidt
Alltag daglige liv, sædvanlige liv, sædvanlige liv
alttaglich afslappet
alltäglich, gewöhnlich < => außergewöhnlich sædvanlig < => ekstraordinær, ud over det sædvanlige, usædvanlig
almosen velgørenhed
Alpine Alpine
Alpenveilchen røgelse
Alfabet alfabet
Alfabet, ABC alfabet, alfabet
som als
vokse op som … ausgebildet werden …
als fremd / ungewohnt empfinden (-i)
als Gegenleistung dafür til gengæld
als Gruppe, i Gruppen as / som koncern
als ob, som om gleichsam
als unzureichend ansehen find less (-i)
als wäre das nicht genug
als var arbeitest du? Hvad arbejder du som?
als, wenn (temp.) – når han siger, – når han siger
hvordan als, wie, inwiefern
også, das heißt, nämlich så
også, demnach, wenn es so ist
Også, los, auf geht's come on, come on
lavere (Personal) < => jung gammel, gammel < => ung
vokse ud af den nederste wer
alt, ehemalig, gammel < => neu gammel < => ny
alte Menschen < => junge Menschen gamle mennesker < => unge
Altenheim plejehjem
ændre hr
Alter (abwertend), Grufti oldermand
ældre søster älte Schwester
altern, lower werden, älter werden
alternativ mulighed
Altertum Oldtid, Oldtid
altertumlich, gammel antik
Altwarenhandler vintage
aluminium aluminium

am 12. September bin ich geboren Jeg blev født den tolvte september/tolvte september
am Abend, um die Abendzeit om aftenen
am Ausflug teilnehmen deltage i turen
am Bahnhof på stationen
am ersten, zweiten usw. en to tre fire fem seks syv otte ni ti
am Fenster, Fensterplatz vindueskarm
am Leben lassen skal holdes i live
er næste dag
am Tag om dagen
Am wievielten? Hvilken måned i måneden?
Amatør, liebhaver; dilettant amatør
Amboss ambolt
Ambulanz, Rettungswagen; Lebensretter; Rettungsring livredder
ameise myre
Ameisenhaufen myretue
amen amen
amerika, amerikaner, amerikansk amerika, amerikaner
Amerika; Vereinigten Staaten, Vereinigte Staaten, Vereinigte Staaten von America America
amerikansk amerikaner
amerikansk amerikansk
ammoniak ammoniak
Amnestie, Begnadigung, Straferlass; Vergebung, Verzeihung benådning
ampere ampere
amputation af et lem
Amsel solsort
Amt regeringskontor
Amt, Behörde officielle kontor, kontor
Amtsbezirk, Bezirk, Distrikt; zone; Taille, Breite, Gürtel, Zone (einer Kugel), Gebiet-regionen
Amtsbruder, Amtsgenosse, Genosse, Kollegial kollega
sjov, unterhaltsam sjov
amusieren, belustigen, ergotzen, unterhalten more
øjeblik … dran, gleich nebenan tilstødende
an / zu … gewöhnt sein vænne sig til (-e)
moment 4 i stedet for Stellen 4
en Blutverlust sterben bløder ihjel
en die Tür klopfen, der banker på døren
en einem Stück et stykke
an einem von 3 / 4 Tagen hver 3. dag, hver 4. dag
en einem Wettkampf teilnehmen til at deltage i løbet (konkurrence)
være en jemandes Stelle sein (-in)
øjeblik Kraft verlieren mister magten
en Land gehen afskibning
i det øjeblik Stärke gewinnen vinder styrke
en upassager Stelle, ob es passt oder nicht på stedet/tidspunktet
en Wochenenden weekender

an)nehmen, empfangen, genehmigen; erbeuten, erlangen, erringen, habhaft werden, sich erwerben; kaufen, sich kaufen, einkaufen; fassen, nehmen; bekommen, tag snart
prøve an-)probieren, versuchen
a) at samle sammeln
an)sehen, erblicken at se (-i) (ser)
a) åbne en spitzen blyant
i stedet for an)statt
An-) Zeichen symptom
en, gegen, gegenüber, bredere, zu Ungunsten von imod, imod, imod
Analyser analyse (-li)
Analyse, Untersuchung analyse
analysere
analysere analyser, auflösen, zergliedern
Ananas ananas
anarki anarki
anarkist defaitist, anarkist
Anatolsk Anatolien
Anatomi, Zergliederungskunst anatomi, kropsstruktur
at tilbede fra øjeblik til øjeblik, verehren, vergöttern
anbieten, præsentieren; Opfer bringen, einem Höhergestellten etw. præsentere en schenken
at tilbyde anbieten, servieren
Anblick, Ansicht, Aussehen; Scheins udseende
Ansjos ansjos
andauernd ud og rundt
andauernd lachen le
ander-, der / die / das andere (wird wie andet, aber auch wie obür gebraucht) andet
andre side; andere(r, s); drømmer; eine Stelle in einiger Entfernung beyond
anderer als …; ausser … andet (fra)
anderer, anders, sonst; abermalig, abermals, von neuem, wieder; wiederholt, zurück, noch einmal, nochmals igen
andererseits, i anderer Hinsicht derimod
andersartig ellers
aneinander, beisammen, gesamt, insgesamt, zugleich, zusammen (myte) sammen, sammen (med), sammen
anekdote, anekdote
anekdote; Witz anekdote
Anerkennung, Würdigung påskønnelse
Anfall, Angriff, Offensivt angreb, angreb
Anfang start, -ci
anfänglich, anfangs (først) tidligere
i begyndelsen af ​​anfangs
anfangs, früher tidligere (adv.)
anfangs, zu Begynd ved begyndelsen
anfassen hånd (-e)
griber anfassen
anfechten beanstanden Einspruch erheben protesteren protest
anfertigen, herstellen, leiten, machen, tun, zurücklegen, make
anflehen beg (-e)
Anfrage, Ersuchen-applikationsapplikation
Anfrage, Ersuchen, Anmeldung reference


prale
angeblich verbalt, angiveligt
Angebot und Nachfrage udbud og efterspørgsel
angebracht, am rechten Ort, passend; (Gen.) anstelle von på plads
undersøgelseskæde
Angel(haken) fiskestang
Angelegenheit, Vorfall, Ereignis; Smag, Straftat begivenhed
angemessen sein, würdig sein være værdig (-e)
angenehm) kühl, frisch cool
angenehm, nett; Hübsch < => unangenehm behagelig < => ubehagelig
angepasst an, integriert i kompatibel (-e)
angewandt; mit praktischen Übungen anvendt
angezündet werden, verbrannt werden at blive kremeret
angina angina
angribe angreifen, überfallen, befallen (-e)
Angriff, angreb Überfall
Angst einjagen frygt
Angst, Schrecken rædsel
ängstlich, furchtsam; Feigling kujon (-web)
anhalten (oversættelse), zoom Stehen bringen, stop stoppen
anhangen; einsetzen montieren befestigen dranmachen wear installieren
Anhanger; Glied, Mitglied aza
anis anis
Anisschnaps raki (Altınbaş raki, klub raki)
Ankara Ankara
kæde fra undersøgelse
Anklage, Beschuldigung anklage
Anklage, Klageschrift anklageskrift
anklagen beschuldigen anklage anklage
ankleben, aufkleben pasta
ankommen, eintreffen, gelangen, zukommen, herzukommen ankomme (-e), ankomme til (-e)
ankotzen bliver træt af noget
mærke ancreuzen
Ankunft ankomst, ankomst
Ankunftszeit ankomsttid
Ankunftszeit ankomst / ankomsttid

ankündigen, anzeigen, afviseren, melde, anmelde, verkün
anlæg i Anlage, Einrichtung
Anlage, Havehave
Anlass sein für, nach sich ziehen können, möglicherweise bewarken to make way (-e)
allen (Geld); lægge en hinlegen
Anmeldung, Buchung, Registrierung, Eintragung registry
Kom tættere på Annaherung
Annahme formodning
Annahme; Aufnahme; Akzeptier optagelse
Annahme; Islam. Kanonische Vorschrift antog
annehmbar, akzeptabel passende, acceptabel
annehmen, akzeptieren; aufnehmen acceptere (-i)
Annehmen Glauben Vermuten antage
moderlig; fra Fall setzen, dass antag
annullieren, für null und nichtig erklären, kassieren annullere, annullere
Annullering annuller
anonym
anonym, ungenannt anonym
anonymer Kort usigneret brev
unormal unormal
abnorm; aussergewöhnlich abnorm, -li
anpassen; frei erfden, make up phantasieren
Anpassung tilpasning
anreizen, aufhetzen, reizen, aufreizen forværring
Anrufbeantworter telefonsvarer
anrufen telefon (-e), afhente; at ringe
ser anschauen, zuschauen, verfolgen (eine Oper, Konzert osv.)
anschaulich, bestimmt, deutlich, klar
anschaulich, bestimmt, deutlich, klar; begreiflich, verständlich, fassbar
anschwärzen mørkere
Ansicht einer Stadt udsigt over byen
Ansicht, Meinung, Blick; böser Blick onde øje
Ansicht, Meinung, Sicht, Standpunkt syn
ansonsten; hvis der ikke er nogen
Anstalten machen (sex.) få afviklet
Anstalten machen, sich nähern
Anstand, Ehrlichkeit ærlighed
anständig (adv.) som en mand
anständig, ehrenhaft ærlighed
anstatt zu, anstatt dass – fremfor mek, – i stedet for, – hvor han vil
Anti-Aids-Kampagne kamphjælpemidler
Svar svar
Svar auf velkommen)
Antwort gravid, (be-)antworten answer / to answer, to answer, to answer (-i)
antworten, beantworten, entgegnen, erwidern at svare
Anvertrauen, anvertrautes Gut; Gepäckaufbewahrung escrow
Anweisung cirkulære

anvender anwenden, in die Praxis umsetzen
Anvendung, Praxis, praktisk Durchführung praksis
anwesend, vorhanden tilgængelig (-du)
antal Anzahl
anzeichnen, ankreuzen mark
anziehend, attraktiv attraktiv
anzug dragt
Anzug dragt
Anzug, Hosenanzug dragt
Fra næsepartiet verbrennen brænde anmachen
apfel æble
plukke æbler i Apfel pflucken
Afrodisiacum afrodisiakum
Apostrof, Auslassungszeichen apostrof
Apostrof, Auslassungszeichen; Komma komma
apoteket apotek
Apotheker apoteker
Apparat, Werkzeug, Instrument; ugs.: penisværktøj
Appetit appetit
Appetit; Lust, Wunsch; Wille lyst
appetitvækkende appetitvækker
appetitlich, schmackhaft, wohlschmeckend lækker
applaudieren, Beifall spenden
Applaus, hurra for Beifall
abrikos abrikos
april april
Akvarium akvarium
Araber, Neger Araber
Arabisk Arabien
arabischer Abstammung af arabisk oprindelse
Aramäer (Christengruppe) syrisk
Arbeit(nehm)er arbejder
Arbeit, Beschäftigung; Beruf; Angelegenheit forretning
arbeiten (geistig und korperlich); mit verkürztem Infinitiv im Dativ ("at lære"): at studere sich bemühen (um) zu
arbeiter arbejder, arbejder
Arbeiterschuh; Springerstiefel, Militärstiefel post
arbeitgeber arbejdsgiver
Arbeits- / Aufenthaltserlaubnis arbejde / opholdstilladelse
arbeitsfreie festival ferie
Arbeitskollege kollega
Arbeitskollege, Klassenkamerad-kollega, klassekammerat
arbeitslos arbejdsløse
arbeitslos werden at være arbejdsløs
Arbeitslosengeld dagpenge
Arbeitsstelle arbejdsplads
Arbeitszeit overarbejde
Arbeitszeiten åbningstider
arkæologi arkæologi

arkitekt, Baumeister arkitekt
Archivgebäude, Urkundensammlung, Urkundenstelle, Dokumentensammlung, Dokumentationsstelle, Arkivarkiv
Arena, Kampfplatz tyrefægterarena, arena
arg, bedeutend, bedeutsam, betrachtlich, erheblich, ernst, wichtig; Leicht; anzüglich, beleidigend, verletzend tung, højtidelig
Argentina Argentina
arglistig, listig, schlau, gewitzt
arglistig, listig, schlau, gewitzt; aas kloge
Argument, genkendte Beweis
aria aria
Arifes goldener Ring Evas ring guld = Evas guldring
Aritmetik, Rechenkunst aritmetik
arm <=> reich(haltig) fattig, fattig <=> rig
Arm i arm arm i arm
Arm in Arm gehen gå arm i arm
Arm; Klinke, Hebel, Griff ærme
armbånd armbånd
armbanduhr armbåndsur
Armee, Heer hær
Armee, Heer; Soldat soldat
Pære <=> Reichtum fattigdom, fattigdom <=> rigdom, rigdom
Aroma, Duft duft
arrangere, einrichten, ordnen, anorden, veranstalten
arrogant, dunkelhaft, anmaßend, hochnäsig arrogant
arrogant; Besserwisser kæphøj
Arsch røv
Art und Weise, Modus, Style style
Kunst, Sorte sort, genre
Kunst, Weise, Formfigur
Arterie, Pulsader, Schlagader arterie
artiskok artiskok
Arzneimittel, Medizin pharma
Arzt læge, læge
Arztpraxis praksis
Arzttermin lægebesøg
Ace es
Asche aske
Aschenbecher askebæger
Aschenputtel Askepot
asiatisk asiatisk
Asfalt, Erdpech asfalt
aspirin aspirin
assimilieren, sich zu eigen machen assimilere
assistent
Ast, Zweig; Fach, Berufszweig filial
Astma astma
Astrachan astrakhan
Astrologi, Sterndeutung astrolog
Astronaut, kosmonaut rummand
Astronaut, Weltraumfahrer-astronaut
astronom, Sternforscher astronom
astronomi astronomi
Astronomie, Himmelskunde, Sternkunde astronomi
Asyl asyl
Asylantrag asylansøgning
Atelier, Studio værksted
Atem ånde, bleg (-ğu)
Atem, Hauch vejrtrækning, vejrtrækning
atemlos, außer Atem sein, keuchen panting
atemlos, außer Atem, keuchend gispende, pusten
Atemnot haben, japsen træsko
äterer Bruder ældre bror; bror
Atheismus, Gottesleugnung ugudelighed
Äthiopien Abessinien
Atlet, sportsatlet, atlet
Atlantischer Ozean Atlanterhavet
at trække vejret, at trække vejret
atmosfære
Atmosfære, Milieu ambient
atom atom
atomenergi atomenergi


Atomkrieg atomkrig
Atomzeitalter atomalder
Attaché attaché
attraktiv hammer
Auberginengericht)
at/at auch; geni
auch, ebenfalls, gleichfalls samt, de, da, geni
auch: schlitzohrig dårlig
auf band nehmen get banda
Auf dein / Ihr Wohl! dit helbred
auf dem ganzen weg undervejs
auf dem kürzesten Weg den korteste rute
auf dem Landweg ad landevejen via Landstraße
auf dem Markt ist viel los Bazaren er meget overfyldt
auf dem Rost gebraten, gegrillt jizz
auf dem Rücken / Bauch ryg / dametop
auf dem Rücken / Bauch ligger på ryggen / ligge ned
Boden werfen kaste til jorden fra auf
auf den ersten Blick ved første øjekast
auf den Geschmack kommen, Geschmack find øjeblikket til at nyde (-in)
auf den hintern faldet
auf den Preis aufschlagen bei … raise (-e)
auf der rechten / linken Seite højre / venstre side
auf der Reise på rejsen
auf derselben Wellenlänge, gleichgesinnt kongenial
auf die andere Seite, nach drüben på tværs
auf die Bremse treten bremse
auf die Jagd gehen jagt
auf die Leiter steigen går op ad trappen
auf die Nerven fallen / gehen
auf die Wange kussen kys på kinden
auf diese Weise sådan her, sådan her
auf diesem Fachgebiet i dette område
Auf diesem Gebiet have ich Erfahrung. Jeg har erfaring i denne sag.
auf dieser Grundlage på dette grundlag
auf ein Kind aufpassen passer barnet
auf einen Baum klettern klatring i et træ
auf einen Baum klettern klatring i et træ
auf einen Blick et blik
auf einen Blick et blik
auf etw. bedstehen / beharren at insistere (-e)
auf etw. stolz sein stolt (fra/ med)
auf frischer Tat ertappt werden taget på fersk gerning
auf gut Glück heldigvis
auf Gütlichem Wege regeln
auf halbem wege halvvejs
auf halbem wege halvvejs
Auf Ihr Wohl! Auf Ihre Gesundheit! for dit helbred! / For dit helbred!
auf menschliche / menschenwürdige / anständige Art humane
auf mich zu mod mig
auf nüchternen Magen på tom mave
auf Raten i rater
auf Reisen sein på rejse
auf Schritt und Tritt per / i begyndelsen af ​​trinnet
auf Schwierigkeiten stoßen støde på vanskeligheder
auf seinen eigenen Namen i hans navn
auf Seite dreizehn side tretten
auf Teilzahlung kaufen tage i rater
auf und ab en ned, en op
Auf Wiedersehen Farvel!
auf zwei Kontinenten på to kontinenter
auf zwei på begge sider af seiten
auf zweierlei Weise, auf 2 Arten 2 way
auf-)stellen, errichten, bilden, bauen, (be)grunden, (Bett) machen; installatør; (Zelt) aufschlagen, opsat
aufbrechen, mit Gewalt Öffnen; zwingen, nötigen (jmdn. zu etw.) force (-i -e)
Aufenthalt, Sitzung session
auffallend flamboyant
auffassen, opfattende wahrnehmen
Auffassung, Wahrnehmung perception
friske auffrischen op


Aufgabe, Pflicht, Dienst pligt, pligt, pligt
aufgeben, sich ergeben, kapitulieren, sich stellen overgivelse
aufgeben, von etw. abkommen, annullieren; verzichten auf give op (fra), annullere (fra)
aufgehen; wieder zu sich kommen, wieder zu Bewusstsein kommen, wieder zur Besinnung kommen udfolde sig
aufgelöst, auseinandergegangen, durcheinandergeraten spredt
aufgeregt, nervos; spændende spændt
aufgeweckt, wach(sam), rege, klug; ugs.: sich überlegen fühlen (neg.) vågen
aufgrund, anlässlich; folglich, også deraf
aufhängen slynge hænge
hang aufhängen, -ar (-e)
aufkochen lassen, abkochen, kochen (oversat) at koge, koge
auflaufen, streng fra streng
aufleucene smelte
aufmerksam, feinsinnig betænksom
aufmerksam, vorsichtig, sorgfältig (Adv.) <=> unaufmerksam, unvorsichtig omhyggeligt / omhyggeligt <=> skødesløs
Aufmerksamkeit erregen skiller sig ud
aufmuntern muntre op (-i)
aufpassen pas på (-e)
gøre rengøring aufräumen, Hausputz machen
aufräumen, i Ordnung bringen; einsammeln; pflucken; versammeln; addieren samle
Aufregung, Erregung; Begeisterung spænding
aufreihen, geordnet aufstellen line up
aufrichtig, ehrlich, innig, vetraut candid
skum aufschäumen
åben med aufschließen nøgle
Aufsehen erregen wollen, angeben flaunt
Aufseher, Führer, Schaffner billetholder
Aufstand opstand
stå op aufstehen
auftreten (Teater) gå på scenen
aufwachen vågne op
aufwerfen, bringen zur Sprache at afsløre
Aufzug, Fahrstuhl, Elevator
Auge øje
Augenblick, Momentan
Augenbraue øjenbryn
augenscheinlich, ersichtlich, offenbar belli
augenscheinlich, ersichtlich, offenbar; anschaulich, bestimmt, deutlich, klar, bezeichnend indlysende, indlysende
august august
aus allen Wolken faldt lamslået
aus dem deutschen übersetzen oversætte fra tysk
aus dem fenster schauen kigger ud af vinduet
aus dem Gefängnis entlassen werden at komme ud af fængslet
aus dem Haus gehen gå ud på gaden
aus dem Kopf, aus dem Gedächtnis fra hovedet
Oversættelse fra tyrkisk til tysk aus dem Türkischen ins Deutsche übersetzen
aus den Fingern saugen, aus der Luft greifen
aus der Luft gegriffen, fri erfunden fabrikation
aus der Nähe tæt på
aus der Tasse trinken drikker med en kop
aus der Wunde fließt Blut blødning fra såret
aus dir wird nichts werden
aus einem unbekannten, unbestimmten Grund af ukendt grund
aus einer Mücke einen Elefanten machen lave loppe kamel
aus på grund af Gesundheitsgrunden
aus Gewohnheit vane / ud af vane
aus Leibeskräften med al sin magt
aus mir kommt, mir ist nach … zumute inde i mig …mEk
aus Stahl i stål
Aus welchem ​​​​Material?, Aus welchem ​​​​Grund?, Warum? Hvorfra?
aus Wolle uld
aus)fulen (mit) fylde (-i) (-e) (med)
aus)leeren, entleeren ejakulere, losse
aus)tauschen, wechseln; sich verändern forandring
ausbleichen, er-, verblassen, bleichen; Haare: grånende grau werden
lægge ausbreiten
Ausdauer udholde
Ausdehnung, Dimension, buut
Ausdruck, Ausdrucksweise fortælling
express ausdrücken
ausdrucklich; verständlich; ganz offen klart
auseinander gehen, zerstreut werden bryde op
auserlesen elite
ausfallen (Strom, Wasser), skåret af geschnitten werden
Ausflucht, Vorwand, Ausrede undskyldning
Ausflug sightseeing
Ausflug ins Grüne udflugt på landet
Ausfluss strøm
ausführlich(e Information) detaljeret (info)
Ausgabe(n), Kosten udgift, udgift
ausgang udgang
tilbringe ausgeben
ausgebleicht (Farbe); Gerstenkorn; herpes herpes
ausgezeichnet, gediegen, trefflich, vortrefflich, vorzüglich; ansehnlich, eminent, hervorragend, veraltet für: god god
balance ausgleichen
Ausgrabung udgravning
aushalten mætte (-e)
aushalten, dulden, erdulden, ertragen, leiden, erlei pine
Ausland i udlandet


Ausland, Fremde i udlandet, udstationeret
Ausländerfeindlichkeit fremmedhad
Auslandsgespräch internationalt (telefon)opkald
Auslandsreise udflugt
vælge auslesen, wählen (auch: politisch), auswählen, erwählen
udsætte ausmachen, auslöschen (-i)
Ausnahme undtagelse, undtagelse
Ausnahme- undtagelse, undtagelse
ausnahmsweise ulovligt
Auspuff udstødning
ausrede undskyldning
ausreichend nok
ausruhen; sich erholen at hvile (veraltet auch: at hvile)
Aussage, Ausdruck, Gesichtsausdruck humørikon
ausschauen nach, suchen, aufsuchen, anrufen, vermissen call (-i)
Ausschnitt, Dekolletee low-cut
Ausschuss, udvalg til udvalg, udvalg
aussehen, erscheinen, sich zeigen vises
Außenhandel udenrigshandel
Außenminister udenrigsminister
Außenseite <=> Innenseite ud <=> ind
Außenseite, äußerer Teil eksteriør
außer mit Abl.: andet end
undtagen ausser, andet end dette, undtagen (-ci)
ausser Betrieb ude af drift
ausser er en anden end dig
ausserdem andet end det
außerdem, anderweitig også
ausserdem, auch hem
undtagen ausserhalb von
außerordentlich, ganz besonders, erstklassig fremragende, fremragende
äußerster, ekstrem(istisk), übermäßig, zu weit gehend ekstrem
Aussicht, Anblick landskab
Aussperrung, Boykotboykot
ausspionere spion (-i)
Aussprache udtale
aussteigen bitte! nogen vil stå af!
aussteigen; hinuntersteigen, herabsteigen; landen; ned (fra)
udstille ausstellen
Ausstellung udstilling
Ausstieg; Abstieg; Landung; abwärts führender Weg landing
Austauschschüler besøgende studerende
Auster østers
Auster østers
Australien Australien
australsk australsk
Auswärtiges Amt udenrigsanliggender
Ausweg, Abhilfe; Mittel, Heilmittel; losung middel
Ausweglosigkeit, Notlage desperation
Ausweis- / Passkontrolle ID / paskontrol
auswendig udenadslære(e)
huske auswendig lernen, lær udenad
auswendig lernen; Garten: Erde auflockern hukommelse
Auto Fahren kørsel / kørsel
bilkørsel i auto fahren
Autobahn motorvej
autobus bus
Autodidakt er en autodidakt
Autofahre færgebåd
autofahrer chauffør, chauffør
automatisk, selbsttættig, zwangsläufig auto
Automekaniker automekaniker
bil bil
Autonomi, Selbstgesetzgebung, Selbstverwaltung autonomi
Forfatter, Urheber, Verfasser, Schriftsteller forfatter
Axt, Beil, Hacke økse



Du kan også lide disse
kommentar