Tyske ord, der begynder med bogstavet E.

Ord, sætninger og tyrkiske betydninger, der starter med bogstavet E på tysk. Kære venner, følgende tyske ordliste er udarbejdet af vores medlemmer, og der kan være nogle mangler. Det er forberedt på at give information. Vores forummedlemmer kan udgive deres eget arbejde. Ved at abonnere på vores forum kan du offentliggøre dine tyske studier.



Her er tyske ord, der starter med bogstavet E. Hvis du vil lære de mest almindelige ord på tysk i dagligdagen, skal du klikke her: Tysk kelimeler

Lad os nu give vores liste over ord og sætninger:

e Fall, Dativ, Richtungsfall -e tilstand
eben, flach, gerade, Stoff: einfarbig, uni plain
Ebene plain
Ebenholz ibenholt
Ebenmaß, Gleichmaß, Symmetrie look, symmetri
Den samme mængde ebenso faldt
Ekko-ekko
Echse keler
echt <=> unecht ægte <=> falske
ægte læder ægte læder
Eck şeli, Winkel ... square
Ecke Corner
Edelweiß løvefod
Efeu Creeper
egal wie hvad at gøre
ja, hvem som helst på nogen måde
Egal var passiert, uanset hvad der skete
egal; gleich breakeven
Egoismus egoisme
Egoismus, Selbstsucht selv
egoistisch egoistisk
Ehe (leben) ægteskab
Ehebruch utroskab
Ehefrau, kone
Ehemann / Ehefrau (besser als koça / kari), Partner; Gegenstück, vedhæng co
Ehemann, Ehefrau, Partner ægtefælle
Ehemann, Gemahl, Gatte mand
Karıko af Ehepaar
Ehre, Ehrbarkeit ære
Ehre, ære for Stellung in der Gesellschaft
ehren, beehren, verehren
ehrenhaft, ehrlich, anständig <=> ehrlos, unehrenhaft ærlig <=> uærlig
Ehrenplatzs hovedhjørne
ehrenvoll <=> unehrenhaft hæderlig <=> uærlig
ehrenwert ærværdig
Ehrenwort ære af ære
Lidenskab, lidenskab, ambition
ambitiøs, ambitiøs
ehrlich valdes, offen gestanden
ehrlich?, wirklich? virkelig? virkelig?
Æg æg
Eibisch, Bamia, Okra okra
Eiche Oak
Ekorn Eichhörnchen
Eid, Schwur
Eidechse firben
Eierpflanze, Aubergine, Eierfrucht Aubergine
Eierspeisen æg
Eifer, Inbrunst, Anstrengung, Bemühung; Strebsamkeit stor lyst, bestræbe sig
eifrig, nidkær
eig.: während er / sie sagt; da i august glæde danach; mittlerweil A; während / obwohl (så er det så sein sollte), ist aber (die Sachlage så und så)
eigen; charakteristiske für specifikke, eksklusive (-e)
eigene / leibliche Mutter
Fritliggende Hus i Eigenheim



Du kan være interesseret i: Kunne du tænke dig at lære de nemmeste og hurtigste måder at tjene penge på, som ingen nogensinde har tænkt på? Originale metoder til at tjene penge! Desuden er der ikke behov for kapital! For detaljer KLIK HER

Eigenliebe, Eigenlob smug
Egenskab af Eigenschaft
eigentlich, grundsätzlich, ursprünglich, en sich i det væsentlige
egentlich, i Wirklichkeit, im Grunde genommen faktisk, det viser sig faktisk
eigentlich: Flittchen; fam.: Ifølge freche, Xanthippe tæve
At have eigentumer (-bi)
Eiland, Insel island
Eily urgent
Eimer bucket
ein 2 km længere Tag en to kilometer vej
Ein älterer Mann gammel mand
en anden anden
ein anderer
ein aufrichtiger Mensch er en oprigtig person
Ein Ausflug ins Grüne landskabsrejse
ein baumbestandener Ort skovklædt sted
Ein Bedürfnis verspüren nach duymak need (-e)
ein beliebter Schüler er en populær studerende
ein bequemer Schuh komfortable sko
Ein Bisschen lille
ein bisschen, ein wenig, ein Stück
Ein Blatt Papier på et ark papir
ein dichter Wald en hyppig skov
ein dreiseitiges Schreiben 3-side artikel
ein dreistöckiges Haus tre-etagers hus
ein dreistöckuges Haus et tre-etagers hus
Ein Fass Zum Überlaufen Bringen
ein Fest organisere organisere festlighed
Ein Feuer ist ausgebrochen brand brød ud
ein feuer machen
Ein flacher / tiefer Ledninger fladt / gennem en plade
ein fröhlicher Mensch er en munter person
ein für allemal første og sidste gang, først og sidst
ein ganz eigener Mensch er en ejendommelig person af sig selv
ein ganzes Tonband bespielen tape fylde
Sidste fällt er en meget nem gæst
Ein Gemälde


ein gemütlicher Mensch er en afslappet person
Ein Honest aufbauen stilladsbygning
Ein Gewisser, der und der, der Soundso eller noget
Ein Gewisser, Einer, Erfarer, Erhverv, Jemand, En, En
en nær bekendtskab af ein guter Bekannter von mir
ein Haar 40-mal spalten (Haarspalterei) håret split
en Händchen haben für, leicht von der Hand
ein Haus mitte hus holde
ein Haus mit Garten hus med have
Ein Haus mit Schöner Aussicht hus
ein Herz voller Liebe et kærligt hjerte
Ein höfliches Benehmen god opførsel
ein instrument
ein Jahr vorher for et år siden
Ein Kasten Bier en kasse øl
Ein Kind großziehen uddanne børn
Verlierer at reducere barn ein Kind
ein klares / verschwommenes Billede klart / forvrænget billede
ein komplettes ..., das komplette in af alle
ein komplettes Lexikon er et gruppebibliotek
ein Konto eröffnen at åbne en konto
Ein Loch Reißen / Bohren af ​​hullet (-e)
ein Löffel voll en skefuld
Ein Medikament Einnehmen tager medicin
ein meisterlicher Schriftsteller er en mester skribent
Enkelt kompliment fra Ihnen Kompliment
ein Nickerchen machen nap, lur
ein offener Mensch en udendørs person
ein ordinärer Mensch er en ganske person
Ein Paar Schuhe et par sko
Ein paar, einige, etliche, manche, par
Ein Päckchen / eine Stange Zigaretten en pakke / karton cigaret
ein Pferd besteigen; at ride Reit

Du kan være interesseret i: Er det muligt at tjene penge online? At læse chokerende fakta om apps til at tjene penge ved at se annoncer KLIK HER
Er du i tvivl om, hvor mange penge du kan tjene om måneden bare ved at spille spil med en mobiltelefon og internetforbindelse? For at lære penge at tjene spil KLIK HER
Kunne du tænke dig at lære interessante og rigtige måder at tjene penge på derhjemme? Hvordan tjener du penge på at arbejde hjemmefra? At lære KLIK HER

gøre praktikophold i en Praktikum machen
ein Problem leucine problemløsning
Ein Sack voller Geld en pengeseddel
ein schrecklicher Unfall en frygtelig ulykke
ein Schriftstück verfassen skriv et brev
ein sehr gewöhnlicher Mensch er en meget almindelig person
en souvenir til Istanbul
ein starker Wind
Ein steiler abhang stejl bakke
ein Strauß Blumen en flok blomster
ein Stück en
Ein Tag er så langveilig som den anden kedelig end en dag
Ein Taxi Nehmen taxitur
Ein Taxi rufen
Ein Thema Berühren, auf ein Thema zu sprechen kommen
ein tema streifen
Ein Tisch voller Geschenke bord fuld af gaver
ein Tor schießen score
ein treuer freund er en loyal ven
Ein- und Austra-) atmen at trække vejret
ein unverzichtbares Element uundværligt element
Ein unwetter brach los storm kom ud
ein Urteil
Ein Urteil fällen dommer
ein voll und ganz
en vorspeisenteller appetitvækker på en plade
en dråbe af ein wenig
Ein wenig, etwas lidt
Ein wirkliches Zuhause familie hjem
Ein Zimmer für 3 Personen Et værelse til 3-folkene
ein Zimmer für zwei Personer et dobbeltværelse
ein, eine, som a
ein-, umgießen, umschütten, verschütten
Einander (hinanden, -ne osv.) hinanden, hinanden
einander begrüßen greet (med)
Einander Benachrichtigen, Miteinander i Kontakt bleiben
Einander frohe Festtage wünschen
enander gegenüber ansigter



einander gegenüber befindlich; gegenseitig gensidig
Einat MAN / ausatmen; Atem anhalten at udånde / udånder / udånder
Einbahnstraße envej vej
einbiegen, abbiegen afviger (-e)
Eindruck indtryk
Eindruck hinterlassen forlade indtryk
Eindruck machen auf, ... beeindrucken influence (-e)
eine Abmachung treffen (über ... mit ...) nå til enighed (med de)
Kopi af eine Abschrift erstellen von
eine ander Platte auflegen, die Platte wechseln skifteplade
eine angeborene Krankheit medfødt sygdom
eine Ansicht vorbringen
eine er en slags kunst
Eine Auszeichnung erhalten vinder præmier
eine Beobachtung machen observere
Eine bestimmte Geldsumme nogle penge
Deres bestimmte menge, eine kleine menge
eine bezeichnende Eigenschaft er en fremtrædende funktion
et sted at etablere forhold
Eine Bilder- und Skulpturenausstellung wird eröffnet Maleri og skulptur udstilling åbner
Eine Brille trækker / slides briller
eine Buchung
eine Büchse Erbsen en æske med ærter
Eine einfache Sache simpelt arbejde
Eine Enttäuschung erleben skuffet
eine Fahrkarte lösen købe billet
Eine Falle aufstellen oprettet
Eine Frage geht mir nicht aus dem Kopf Jeg havde et spørgsmål
eine Frau) erobre Eroberer
Eine Frohe Nachricht glæder sig over nyheder
Eine Geschichte erzählen fortælle en historie
eine Gewohnheit annehmen
eine große Dummheit (begehen) perforering (make)
eine Gruppe zu 10 Personen En gruppe mennesker fra 10
eine gute / schlechte Note bekommen god / svag note
eine günstige Atmosphäre egnet miljø
et godt sted at gå glip af muligheden
eine halbe Stunde en halv time
eine klare Svar et klart svar
eine klare Ausdrucksweise en klar erklæring
eine Meinung vertreten forsvare en udtalelse
en masse eine menge

eine Menge ... en bunke ...
eine Nachricht at høre fra dig
Din person er en af ​​de bedste Schublade (meistens for your Frau gebraucht)
eine platte spielen stjæler en rekord
Du kan også bruge det
Eine recht schwierige Sache hårdt arbejde
eine Rolle spielen bei / af rollespil (i)
eine runde Summe runde kalkulator
eine Schachtel Streichhölzer en kasse med kampe
eine Schallplatte spielen stjæleplaque
Eine Schau do abziehen numera
eine schlechte Bemærk Bekommen tager dårlige noter
eine schwere Arbejdskraft er et job
eine schwere
Eine schwierige Angelegenheit hårdt arbejde
Eine Spritze bekommen for at være nål
eine Stelle erhalten
Eine Strafe afbrudt, bestrafen (jmdn.) straf (-e), straffe
Eine Straftat begehen, straffällig blev begået en forbrydelse
Eine Stunde später (i einer Stunde) Kurset slutter efter en time
Eine Tracht Prügel beziehen spiser et slag
Eine Treppe / Leiter hinabsteigen klatrer stigen
Eine Treppe hinuntergehen; gå ned ad trappen
Eine Umfrage durchführen undersøge
eine weite fläche decken dækker et stort område
eine wette eingehen væddemål (med)
eine zigarette
eine) gute Idee god (en) ide
Einem Land fra Krieg erklären for at føre krig på et land
Einem Unfall zum Opfer faldt
einen Anfall bekommen pass criteria
Einen Antrag fremsætte andragende
einen anwalt
Einen går på tur til Ausflug machen
einen Ausschuss billede skabe et bestyrelse / kommission
einen bauch bekommen, dick werden belly
einen Bedarf decken opfylder dit krav
einen berg besteigen
Einen Berg hinabsteigen stige ned fra bjerget
einen Beruf
einen Beschluss fassen in Sachen Beslutning om ......
gå til einen Besuch abstatten (jmdm.) (af)
einen Besuch machen går til gæstehuset
et blik werfen blik
Einen Cocktail zubereiten forbereder cocktails
einen Fehler machen, etw. Den ausfress til helvede
einen Movie drehen oversætte film
einen Movie drehen oversætte film
einen Film drehen von çevir at oversætte (af)
einen halben Meter pik halv meter tykk
einen hund vor die
Einen Kater Haben Tømmermænd
einen kranken pflegen tager sig af patienten
einen Löffel i Wasser ertränken druknet i en ske med vand
einen øjeblik et minut, et sekund
einen Morden proces begeh mord
einen nagel enschlagen neglelighter
einen nagel enschlagen neglelighter
einen platz
einen platz
einen Prozess führen gegen etmek at sagsøge (-i)
Einen Rat geben, beraten rådgivning
Einen Ring tragen
einen Ring tragen, einen Ring anstecken
Einen Riss / Sprung bekommen, platzen crack
einen satz billede sat op sætning
haben einen Schweißausbruch sved Overstyrmand
einen sieg at vinde sejr

einen Spalt weit öffnen (Arter, Fenster) søgning
Einen Spaziergang machen spadseretur
einen steifen
Einen Streichholz anmachen brænde kampe
ét trinken gehen head
einen unfall bauen gøre en ulykke
einen unfall
éen unfall haben
Einen Unfall hel überstehen undvige ulykke
einen Vorsprung haben at være foran
Einen weiten Weg zu Fuß gehen
einen Wettkampf austragen myte, konkurrieren myte konkurrere (med)
einer / zwei von den en af ​​to
einer fehlt (noch) 1 manglende person
einer meiner Freunde er en af ​​venner
Én afklaringen er ikke enig
einer OP unterzogen werden operation (skal betjenes)
einer Sache große Bedeutung beimessen (-e)
einer Sache unterliegen, von einer Sache abhängig signal underlagt (-e)
einer Sache) misstrauen tvivl (fra)
einer von uns
einer, der Bescheid weiß hvem ved
einer der sich beskwert complainer
einerseits, andererseits på den ene side på den anden / på den anden side; på den anden side
En aften af ​​eines afstår
einfach (nicht)
einfach, unkompliziert, leicht; einfältig <=> schwer, schwierig simple <=> hårdt
Einfache Fahrkarte solo afgange billet
Einfacher Soldat er
enkel tråd
Einfahrt verboten! "" Ingen adgang! "
einflussreich, fremtrædende, führend
At fryse einfrier
At åndede eingeatmet var
werden at blive kaldt fra eingela
Eingeschlossen sein, erdrückt werden pinched (in)
eingeschlossen, inklusive <=> außer, ausgenommen inklusive -e <=> eksklusive -e (-ci)
eingeschriebener Brief registreret brev
einheimisch, von her stammende fra
Einheit enhed
einige von os hvem vi er
Ene Zeit spænder efter et stykke tid
einige, manchkimi
einige, wenige, ein par et to
Einigkeit schaffen tilvejebringer enhed
Einkaufen at shoppe
Einkaufen gå hen til shopping / afkørsel
Einkaufsnetz-fil
Einkaufszentrum, Basar, Warenhaus marked
Einkommen, Einnahmen indkomst, indkomst
Er Einkommensteuer; Solidaritätszuschlag indkomstskat; solidaritetsskat
Einkünfte dues

einladen (jmdn. zu) invitere (-i -e)
Einladung invitation; Aldre (i) r
einmal en gang / gange / gange
einmal / doppelt falten double / quadruple
einmal pro Woche en gang om ugen
einmal, zu einer Zeit en tid (e)
Indtægter og omkostninger i Einnahmen und Ausgaben
einpack at emballere
som obendrauf (væren Essen, du er her)
Einsamkeit ensomhed
falder i søvn
falder i søvn
einschlafen, taub werden numb
einschlagen lysere defekten
Einschreibung, Registrierung registrering (registrering)
einseifen sæbe
Hermit Crab Einsiedlerkrebs
Einspruch protesterer
einsteigen, betreten; fahren mit ...; reiten ride (-a)
Einstweilen auf Wiedersehen! Farvel for nu!
eintönig, monotone uophørlig
eintragen; eintragen lassen at optage at registrere
eintreten (her), hineingehen, hereinkommen enter (-e), (enter; enter)
Eintritt frei! "Indgang fri!"
Eintritt frei "" Entré er gratis "
Eintritt verboten! "" Ingen adgang! "
Eintritt (sgebühr) indgangsgebyr
Introduktion til Eintritt, Eingang
Einverstanden? "," Ok, i Ordnung! "Jeg er enig?", "Okay, deal!"
Einverständnis samtykke
Einwohner befolkning
Einzelheit, Detalje detaljer, detaljer
einzeln, bloß, nur; einzig, ungerade single
Einzelnes Haupthaar Strand
einzelnes Körper-) Haar børstehår
Einzelzimmer enkeltværelse
einzig biriçik
kun engang og alle
enszige (r), ein und alles
Eis Ice
Eisbär isbjørn
Eisen; Aus Eisen, Eisern Iron
Eisenbahn jernbane
Eisenbahnwagen vogn
Eistee Iced Tea
Eisvogel bahri
Eiweiß albumin
ekelhaft, abscheulich ulækkert
elastisk fleksibel
Elephant Elephant
elegant, geschmackvoll elegant
elektrisk elektrisk
Electroracitor Electric T
Element, Bestandteil element
Elfenbein elfenben
Elixier potions
Ellenbogen albue
Elster Magpie
Forældremøde i Elternversammlung
Embryoembryo
emigrieren, auswandern
følelsesmæssig, følelsesmæssig følelsesmæssig
Empfang møder
Empfehlung rådgivning
empfindlich sein, leicht zu verletzen signal (sin im für Menschen)
empfindsam følsomme
Empfindung, Gefühl følelse, følelse
empfindungslos, taub hører ikke
Ende; der (die, das) letzte sidste
enden / gipfeln i punktering
enden, aufhören; erschöpft sein finish, -er
at ende
endgültig, definitiv præcis
endgültige Rückkehr baseret retur
Endlosigkeit, Ewigkeit infinity
Endung; Wurzel rod
Energie energi
Energie, Tatkraft, Willenskraft; Gewalt, Kraft force
eng befreundet sein mit nøje diskutere (med)
eng befreundet sein; sich jongzwungen benehmen
eng, schmal; knapp, beskränkt, gering dar
svinge freundschaft chaps
Enge; Knappheit stenose
Hindring engel
England England
England, Engländer, englisch
englisch på engelsk
dänisch; England; britisk britisk
dargörüşl af engstirnig
Enkel mandlig barnebarn

Enkel (i) børnebørn
Enkelin pige barnebarn
enorme, voldelige, uhyre kolossale
Ensemble theater ensemble
udforske entdecken
Entdeckung opdagelse
Entree Duck
Afstand fra Entfernung
entflam mand tage brand
entgegengesetzt; Gegenteil, Gegensatz modsat (-di)
udtalelse mod entgegengesetzte Meinung
modsatte entgegentreten (-e)
Langt (Eine Strecke), langs bakkanten (Eine Zeit)
udtømmes
entlassen werden, die Arbeit verloren bliver fyret
entleeren til bunden af ​​den tomme entla
Entlegen, bregner, væk væk
demoraliserer sein
Entsatz gratis
Entscheidung, Beschluss, Entschluss beslutning
Entschuldig til! undskyld
Entschuldigen Sie bitte, Siehn mir nicht übel ın Sorry "
Entschuldigen Sie, jeg er ked af at forstyrre dig!
Entschuldigung undskyldning
Entsetzen, Schrecken's rædsler
Ifølge entsprechend (-e)
opret med lassen, schaffen, bilden, verwirklichen
entstehen, zustande kommen, videnskab
Enttäuschung (gebrochenes Luftschloss) skuffende
entweder ... oder eller ... eller
entwenden stehlen stjæle
Entwicklung udvikling
Entwicklungsland underudviklet land
Entwicklungsland mindre udviklede / udviklingsland
Entwurf, Plan, Projekt projekt
Enzian redwort
Enzyklopädie encyklopædi
epidemiepidemi
Epoche, Zeitalter æra
er (sie) ist gewitzt, ein kluges Kerlchen hans øjne som goblin
Der er ingenlunde af Glauben ab, der holder op med hans skønhed
er hat Augen wie ein Geist = er klug / vænder øjnene som gin
er hat sælger Verkauf Verlust har lidt gemacht salg
Han tog et kig på avisen.
Er ramt linjen einen Sonnenstich bekommen Sun
Han har forbedret sin engelsk meget.
Jeg er i nærheden af ​​Bahnhof Abgeholt på stationen
Det er mig, der er betroet mig
der var ikke engang engang ser ud
der er 5 Jahre bunden (hat da 6. Lebensjahr begyndte) blev seks år gammel
er ist eben erst gekommen er lige ankommet
Der er ikke sket nogen, men det er lige kommet; endnu ikke ankommet
der er stort genug (um zu ...) stort nok
Det er ikke klar til at være klar
Der er ingen Grøn hinter den Ohren overskæg
der er faldet
er lebe hoch! Hurra!
der er stadig ikke i live
er lebt) Ganz Allein alene (liv)
lügt doch, spinnt doch, schneidet doch auf kaster eller
Tænk på det tusind stykker på grund af 10 Tage Regenwetter
er muss sich ernähren næring skal
han selbst han selv
er versteht etwas von Musik
er versteht engelsk forstår tyrkisk (yi)
Er krig ganz überrascht mich zu sehen Han var overrasket over at se mig
der er sagt, det er sagt, at begge kender og siger ikke (de)
der kommer snart kommer
Der er ingen vejr her, der er væk kom herfra
der blev behandlet af mig (Gen.!)
der blev behandlet af hans far (Nom.!) Vater behandledes blev behandlet af hans far.
er) schaffen, hervorbringen
er, sie, es; der dør, das da hinten, jene (r, s) o
erbleichen (ganz weiß werden)
Erbse ært

Erdanziehung tyngdekraften
Erdball Earth
Erdbeben jordskælv, zelzele
Erdbebenopfer led jordskælv
Erdbebenunglück jordskælv katastrofe
Erdbeer- / Schokoladen- / Vanilleeis jordbær / chokolade / vanilleis
erdbeere jordbær
Erdbeschreibung, Erdkunde, Geografi Geografi
Erde (astr.) Supply
Land of Erde, (Fest) Land
Erde, Erdboden Earth
Erdgeschoss stueetage
Erdgeschoss stueetagen, stueetagen
Erdkugel Jorden
Jordnøddesmør
Erdnüsse peanut
Erdoberfläche jorden
erdolchen stab
Erdol olie
erfahren <=> uerfarne oplevede <=> uerfarne, erfarne <=> uerfarne
Oplev Erfahrung
Oplev Erfahrung
erfassen, begreifen grasp (-i)
Opfinde erf, finde
Opfindelsen ifølge opfindelsen (opfindelse)
Erfindung; Opfindelsen opfindelse, opfindelse
Erfolg haben vinder succes
Erfolg, Gelingen succes
Erfolglosigkeit fiasko
erfolgreich <=> erfolglos, ohne Erfolg, missglückt vellykket <=> mislykkedes
erfreulich behageligt
opfylder erfüll
Ergänzen Sie Complete
ergänzen, hinzufügen at tilføje (-i) (-e), tilføj
Ergebnis resultat
ergreifend; traurige; tragisch; erschütternd, uselig, unheilvoll, sentimental patetisk
erhaben, hoch højt, ali
erhöhen, höher hæve machen
erhöhter Preis hæve pris
Erinnerung, Gedächtnis hukommelse
Erinnerungen; Souvenir, Andenken, Erinnerungsstück-mindesmærke, øjeblik
Erkältung kold
tidlig lassen <=> ikke at vise sich nicht mens lassen (-i) <=> ikke at vise
Tyrkisk definition af Tureng Online Dictionary, lassen.
erklär at; darlegen, erläutern; erzählen fortælle
erklär at; darlegen, erläutern; veröffentlichen forklare
Erklärung; Aufklärung, Erläuterung beskrivelse
erklimmen, aufsteigen skrabe
få erlangen
at tillade erlauben (-i)
erlauben, tillad, tillad
Erlaubnis bekommen / erbite; Få tilladelse fra Urlaub nehmen
Erlaubnis bekommen; At tage orden på floden Urlaub
Erlaubnis, Genehmigung
Erläuterungen belysende information
Erlebnis oplevelse
erledigt sein, gel sein
lindre erleichtern
Af påskønnelse, at lide af invasionen blev erobert
ermächtigen, bevollmächtigen godkende
ermäßigen for at foretage rabatter / fradrag
Ermäßigung, Rabatt rabat, rabat
gøre ermöglichen mulig
Fra Ermua, utrættelig tilhænger werden
Fra Ermua; Deuter agterstavn
ermüdend, anstrengend udmattende
ernähren, füttern foder
Ernährung ernæring
erneut, noch einmal re
Ernst alvor
alvor meinen siger alvorligt
tage alvor nehmen alvorligt
ernst (haft), serios seriøs
invaderer Eroberer
Eröffnung <=> Schließung åbning <=> lukning
Åbningsceremoni for Eröffnungszeremonien
erreichen (zB til Zug); heranwachsen, groß werden, aufwachsen indhente (-e)
erreichen, kommen nach access (-e), rækkevidde (-e)
erreichen, rechtzeitig kommen for at indhente
erreichen, schaffen
berige etablere aufbauen
berige, aufrichten; einpflanz at; nähen frynsegode
Ersatzteil reservedele
Erscheinung, Bild, Anblick; Fernsehbild billede
erschöpft udmattet
Erschwernis, Schwierigkeit-mangel
ersehnen, lechzen nach; wünschen ønske
Ersparnis, sparebesparende
erstatte kürzlich for nylig
erst) neulich, kürzlich (mere) for nylig
Erstaunen (intention: Abwendung des Bösen Blickes); Großartige; En motorvej; etwas Gutes, das Gott schützen soll

Overrasket over Erstaunen, Verwunderung
erstaunlich, verwirrend forbløffende
erste Halbzeit første halvleg
erste Halbzeit første halvleg
erste Hilfe førstehjælp
erste Klasse (Bahn) første position
erste (r) først = først
køb på auktion
erster Band første bind
erster, erste, erstes først
udsat, gravid, herreichen skænke, give
ertragen, aushalten tolerere (-e)
Den ertränk til Bogarde
ertränk at; strangulieren, erdrosseln, erwürgen, würgen strangle (-i) (med)
Den ertrink til Bugulu
erwachsen; Erwachsener voksen
Erwartung forventning
erwecken, aufwecken vågner
erweitern udvide
erwidern, eine Antwort geben svar
Erwiderung, Gegenleistung; Entgelt svarer
erzähl das deiner Großmutter! (eig .: meinem Hut), har du keinen Friseur? Du fortæller ham til min junkie!
erzähl at; erklären (wem, was) darlegen forklare (-e) (-i); forklare det
Oyr den Erzählungen
Erzählung, Geschichte-historie
Erkebiskop af Erzbischof
erzeugen, hervorbringen, producere give produkter
Erzeugnis, Produkt; Ernte produkt
uddanne, erziehen, ausbilden
Erziehung efterbehandling
Erziehung, Ausbildung uddannelse
Erziehungeberechtigte, Vormund forældre
es bequem / behaglich haben
Es besteht (kein) Zweifel, dass - i tvivl / nej
es dauerte 3 Stunden 3 tog timer
Es freut mich, Ihre Bekanntschaft zu machen Rart at møde dig
es geht nicht, unmöglich vil det ikke
es geht, ikke besonders, så lala håndterer, som dette
es geht, nicht schlecht ikke dårligt
es gibt keinen Ausweg ingen vej ud
es gibt nicht nr
es gibt nichts zu erzählen Der er intet at fortælle
es gibt nichts, was es nicht gibt no ødelagt
tilstoppet es gibt Stau trafik
es gibt, mand har hat
es haben sich Gruppen gebildet oprette grupper
es hagelt (hageln) fuld hagl (fuld hagl)
es hat einen Unfall gegeben var en ulykke
es hat keine Eile har travlt
es hat keinen Sinn har ingen mening
es hat mir gefallen jeg kan godt lide det
es hat mir sehr weh
es hat sich optrådte herausgestellt
es ist das Geld wert det er værdi for pengene
es ist drei Uhr 15, es ist viertel nach drei tre kvart over
es ist drückend geworden varmpresset hårdt
es ist dunkel geworden mørkere
Es ist etwas dazwischengekommen. Der gik noget galt.
es ist genau 2 Uhr ur fuld to
es ist halb eins Clock half
Es ist kein Zucker mehr im Haus Der er ikke noget sukker tilbage i huset
es ist keinen Pfennig var ikke et øre værd
es ist meine Schuld min skyld
es ist mir gleichich ins Auge gestochen fik øjeblikkeligt øje med mig
es ist nicht wichtig ligegyldigt
es ist nicht zu fassen ikke forståelig
es ist nichts daraus geworden Ikke
es ist noch früh tidligt
es ist noch nicht fertilig er ikke klar endnu
es ist schon spät tid var sent
Es ist sehr warm / heiß Vejret er for varmt
es ist spät geworden er sent
es ist Viertel vor drei har tre fjerdedele
es cam mir / dir så vor / jeg kan lide det
es cam mir klein vor kom til mit øje lille

es cam mir nie i Sinn, ich hätte niemals angenommen (aldrig)
Es kam zu einem Zwischenfall. Det er en hændelse.
es kann så bleiben
es klingelt ringer
Es kommt das Besetztzeichen Telefonen ringer travlt.
es läutet das Besetztzeichen (telefon) telefon ringer optaget
Es lebe ... ”“ Live… ”
es liegt mir auf der Zunge på spidsen af ​​min tunge
es lohnt sich nicht ikke værd
es macht keine Schwierigkeit besvær blindgyde
Schlimmes Hayrola Gutes sein, hoffentlich nichts
Möge mit Mutter und Vater Großwerden
es regnet i Strömen kraftigt regn
es regnet unaufhörlich fortsætter med at regne
es genoptaget nok
Es sei dir rechtmäßig (wenn man einem Bettler etwas gibt) get halal
es sich gemütlich machen nyde
få es soll / darf / mag sein
es stimmt, dass; es richtig finden, dass -right / -right; den højre-
Es tut mir Leid, sagen zu kantoor, dass ülerek Jeg er ked af at sige…
es war auch nicht så tarmen var ikke særlig flot
es war einmal der var en, der var ikke en
Det var åbenlyst, at dette ville være tilfældet.
es wäre schade ville være en skam
es var sintflutartige Regenfälle det regnede som en oversvømmelse
Vinden blæser i vinden
es underligt helvede vejr
Esel (auch Schimpfwort) røv
Eselsbiene (große Hornissenart) hveps
Eselsfohlen, junger Esel burro
Eselssohn røv søn røv
essbar, Essbares, Nahrungsmittel mad, fødevarer
essen (int.) spiser
essen (iss!, esst / essen Sie!, jeg har gegessen) spiser (spiser! spiser)
essen und trinken
essen und trinken
essen, fressen, genießen, speisen mad
essenziell, wichtig, wesentlich; gründlich, triftig ædel
Essig eddike

Lejlighed i Etagenwohnung, Lejlighed
ETW. als… fortolker
ETW. en etw. læne sig tilbage den anlehn
ETW. tvunget til at give aufzwing
ETW. beginnen, anfangen zu mak begin (-e)
ETW. bereu beklagelse (-a)
ETW. beschaffen, besorgen, ermöglichen, für etw. Sorgen, liefern give
ETW. besitzen, haben at have (-e)
ETW. konkret højdepunkt (-i)
ETW. ehrlich verdienen fortjener (-i)
ETW. er) hoffen, hoffen auf hope (-e)
ETW. erfolgreich durchführen, fertil bringen; ETW. besthen, schaffen udføre (-i)
ETW. fertig bringen, vollbringen; mit etw. fertig werden, gegen etw. aufkommen aftale med (med)
ETW. at filme (-i), til film (-i)
ETW. im Urin haben
ETW. i Bewegung bringen
ETW. at jage jag (Nom.)
ETW. kaputtmachen, zerbrechen, zerstören break (-i)
ETW. leicht bewegen vrikke
ETW. leid sein
ETW. traversal meiner
ETW. mitteilen, informieren, benachrichtigen, wissen lassen, melden, Auskunft gravid (-i)
ETW. ikke på die Reihe kriegen, versagen, scheitern
ETW. nicht ertragen / vertragen können ikke i stand til at løfte (Nom.)
ETW. ohne widerrede geschehen lassen holde sig stille
ETW. plötzlich machen - (y) İ-give
ETW. Den rulle til rulle

ETW. schälen skræl (af)
ETW. stechen (så, dass es steckenbleibt)
ETW. overvinde noget
ETW. vereinbar den (sich) til at trække sig fra verabre
ETW. vermasseln, verderben, versauen ruin (-i)
ETW. von etw. at skelne det fra unterschei (-i) (- ovenfor), at skelne
ETW. tør wagen
etwa 100 med forsiden opad
etwa hundert med ansigtet opad
etwa, circa circa
etwas noget
Ligner etwas Ähnliches wie ... af
etwas anderes noget andet
etwas Durchfall Verursachendes noget, der kører
etwas Geld ist übrig geblieben øgede nogle penge
Eucalyptus eucalyptus
Eule ugle
Eule ugle
Eulen nach Athen tragen (einem Kresseverkäufer Kresse verkaufen)
Europa Europa
Europäischer; Europäer europæisk
eventuell, möglicherweise, vielleicht, wohl (Antwort auf “wonder”) måske
ewigen bue
Eksamen, Prüfung-eksamen, eksamen
eXistenZ; Geschöpf; Wesan; Besitzen; Dasein-enhed
Exkrement, Jeans, Unrat lort, lort
Experte, Fachmann, Spezialist
eksportere <=> importiere eksport <=> import



Du kan også lide disse
kommentar