Tyske ord, der begynder med bogstavet H

Ord, der begynder med bogstavet H på tysk og deres tyrkiske betydninger. Kære venner, følgende tyske ordliste er udarbejdet af vores medlemmer, og der kan være nogle mangler. Den er udarbejdet med det formål at give information. Forummedlemmer kan udgive deres eget arbejde. Du kan også poste dit tyskkursusarbejde som medlem af vores forum.



Her er tyske ord, der starter med bogstavet H. Hvis du vil lære de mest brugte tyske ord i dagligdagen, så klik her: Tysk kelimeler

Lad os nu give vores liste over ord og sætninger:

hår(e) hår
Haare / Nägel wachsen hår / negle vokse
klippe hår fra haare schneiden
Haarschnitt klipning
Haarschnitt (-form) frisure
haben Sie / hast du den Personalausweis dabei? har du ID'et med?
Haben Sie einen Stift übrig? Har du ekstra kuglepenne?
Haben Sie Schafskase? Har du hvid ost?
har Sie Zeit? har du fri?
Haben wir nicht (mehr)! (i Lokalen) Ikke mere!
haben wir nicht mehr, ist aus left
Habicht Çakırdoğan, Toğrul
hacke; Anker anker
hacking (-e)
Hafen havn
havre havre
hagel fuld
hahn pik
haj haj
Haken, Kleiderbügel bøjle, tøj bøjle
Haken, Paragrafenzeichen; Achtelnote krog
hakenförmig bælte
Hakennase (Rabennase) kragenæse
halv halvdel
halb (nach vollen Stunden), halvt i Hälf
halb eins halv = tolv en halv
Halb offen halvåben
Halb så vild, macht nichts Estağfurullah, der vil ikke ske noget
halb og halb
halb og halb



Du kan være interesseret i: Kunne du tænke dig at lære de nemmeste og hurtigste måder at tjene penge på, som ingen nogensinde har tænkt på? Originale metoder til at tjene penge! Desuden er der ikke behov for kapital! For detaljer KLIK HER

halv fuld
Halbinsel halvøen
Halbpension halvpension
halv halvdel
Hallenbad indendørs swimmingpool
Hej hej
Hej Ober!" "(Vent et øjeblik) vil du have noget imod det, tak!"
Hals hals, hals
Hals (von innen), Gurgel, Kehle; Meeresenge hals
Halsbinde, Krawatte, Schlips halsbeklædning
Halte dich hier fest! Hold godt fast her!
halten, anhalten, stehenbleiben, stocken stand (-ur) (-de)
halten; behalten; fassen; mieten (angeln); forråde, holde ausmachen (fiske)
Haltestelle stop (-ğı)
Haltung holdning; holdning
Hammel, Schaf får
hammer hammer
lave en hammer
hæmorider fra Hämorrhoi
hånd i hånd
hånd i hånd
Hånd-)tasche taske
Håndlavet håndværk
handel handel
Handel; Geschäft; Einkauf shopping
håndjern håndjern
håndflache håndflade
håndgelenk håndled
Handler, Kaufmann-købmand
Handlung, Tat; Diarrhö, Durchfall skøde
Handschellen anlegen håndjern
Håndskrift håndskrift
Handschuh handsker
håndtryk ansigtshåndklæde
Handtuch, Frottiertuch håndklæde
håndværkshåndværk
Hengebrücke hængebro
Hängematte hængekøje (-ğ)
Hängematte presenning
hangen hænge
hängen (intr.) at hænge
hängen, aufhängen (etw. an), erhängen, henken hænge (-i) (-e)
hang on hängen, sich bücken
hængende, aufgehängt
Häppchen, ein kleiner Bissench bid
til punkt og prikke; Krieg harpe
harken hoe


Harmonie, Übereinstimmung harmoni
Harmonielehre, Harmonica mundharmonika
harmonieren (myte), sich gut verstehen accord
Harnisch, Rustung; Wappenschild våbenskjold
hart geckochtes Ei, weich geckochtes Ei hårdt (kogt) æg, blødkogt æg
Hart werden, steif werden hærde
Haselnuss hasselnød (-ğı)
Hasenfuss kaninhjerte
Hass, Feindschaft kin
hassen, Hass haben auf -e at holde nag
hässlich < => schön (Frauen) / gutaussehend (Männer) grim < => smuk / smuk
Hast du einen Igel in der Tasche? Bist du geizig? Har du en skorpion i lommen?
Hast du Mohren? Har du nogle gulerødder?
Hast du nicht mehr alle Tassen im Schrank? savnede du gederne?
hastig kræsen
hastig, dringend, geschwind, hurtig, rasch, hurtig, elig; Geschwindigkeit; skynd dig
hastig, hektisch (Mensch) hastig
hat ein rundes Gesicht rundansigtet
hat gesagt: (danach wörtliche Rede iSv „du sollst”) sagt
Haubentaucher lom
Haufen klynge
Haufen, Menge, Massebunke
häufig, ofte; tæt hyppigt
Hauptbahnhof hovedbanegård, station
Hauptfach major
Hauptmann, Kapitän kaptajn
Hauptproblem er det virkelige problem
Hauptrolle hovedrolle
Hauptsache dir geht's gut (wenn jmd. sich über ein anderes Unheil beklagt)
Hauptsache er det vigtigste
Hauptsache, Grundproblem stort problem
vigtigste hauptsächlich
hauptsächlich, vorzüglich; Haupt- hovedsageligt
hauptsächlich, wesentlich principielt
Hauptsatz < => Nebensatz hovedsætning < => bisætning
Hauptstadt hovedstad
Hauptstraße hovedvej, hovedgade
haus hus, opholdssted
Haus / Zimmer aufräumen hus/ryddeligt værelse
Haus zu vermieten; Mietshaus lejehus
Hausarbeit husarbejde
Hausaufgabe lektier
Hauseigentümer vært
Husmor i Hausfrau, Frau des Hauses
Haushalts-) Gasgas
Haushaltsgegenstände, Hausrat husholdningsartikler
haustier kæledyr
Haustier kæledyr
jordemoder
heben, hochheben, aufrichten, höher machen, aufwecken; fjerne wegräumen
heftig notesbog
heftig, uretfærdig drilsk
heftiger werden, sich verstärken, sich verschlimmern intensivere
Heftzwecke befæstigelse
Heide vantro
hellig hellig
Heiligabend hellig aften
heim sovesal
Heimat hjemland
Heimat(land), Geburtsort, Heimatprovinz hjemby
Heimatland; heim sovesal

Du kan være interesseret i: Er det muligt at tjene penge online? At læse chokerende fakta om apps til at tjene penge ved at se annoncer KLIK HER
Er du i tvivl om, hvor mange penge du kan tjene om måneden bare ved at spille spil med en mobiltelefon og internetforbindelse? For at lære penge at tjene spil KLIK HER
Kunne du tænke dig at lære interessante og rigtige måder at tjene penge på derhjemme? Hvordan tjener du penge på at arbejde hjemmefra? At lære KLIK HER

heimlich, versteckt, geheimnisvoll skjult
Heimsuchung, Plage problemer
længsel efter Heimweh haben
heiraten (jmdn.), sich verheiraten myte gifte sig (med)
heiser dæmpet
vær stille
han er så varm
heiß < => kalt, kühl, (auch: frigide); Kälte varmt < => koldt
koger heiss, kochend, siedend
heisser Wasserdampf, varmere Dunst tåge
varme heizen op
Hektik, Hast, Aufregung travlhed
Holdt helt
Heldin heltinde
hjælp (-e)
helvedes lys
belyse fra helvede wer
helvede, licht, beleuchtet; Intellektueller, Gabildeter intellektuel
helvede, schrill, hoch diskant
hellblau lyseblå
hellblau lyseblå
hellbraun, Haare: dunkelblond auburn
Helles bordeauxrot møl
hellrosa / dunkelrosa lys pink/mørk pink
Hellseher, Wahrsager-astrolog
hemd skjorte
Hengst hingst
Henker (wie ein Henker) bøddel (som)
hver helvede! læg den i min sidelomme!
her-, mit-)bringen (von irgendwo), heranbringen, bringe holen (-i), (s. gå)
herabwürdigen, foragte von oben herab betrachten
herausnehmen, -holen; ausziehen, abnehmen; fjerne subtrahieren (-i)
herausnehmen, -holen; ausziehen; abnehmen, absetzen (Hut etc.); subtraheren
herausspringen; loszischen, losdusen lancering
urt sauer bitter
herbei)rufen, kalde einladen (-i)
Herbst (eig.: letzter Frühling) efterår, efterår
Herbstzeitlose krokus
Herd mit Backofen komfur med ovn
Herde, Horde-flok
Heri!" "Gå ind!"
hereinlegen, betuppen trick
Hering (Fisch); (Zeltpflock) sild; teltpæl
Hermelin hermelin
heroin heroin
Hr. Herr, Hr.
Herr / Frau Stender Hr. Stender
Herr Lehrer! Frau Lehrerin! Min lærer!
Herren-) Friseur barber
herrschen herredømme
Herrscher dommer
producere herstellen, produzieren
Hersteller, producent producent
Herstellungsweise, Macart lavet
herunterbringen, hinunterlassen, senken; reduzieren; download når som helst
heruntergelassen; Reifen: platte ned
Herz, auch: Gemüt hjerte (hjerte), hjerte
Herz, Seele, Mut, Zuneigung hjerte (hjerte)
Herzanfall hjerteanfald
Herzklopfen hjertebanken
Herzklopfen (med., romantisk) hjerteslag
Herzkranker; herzkrank hjertepatient
Velkommen til Herzlich Willkommen



herzlich innig intim
herzlich, von Herzen hjertelig, hjertelig
Herzlich, von Herzen helhjertet
herzliche Teilnahme, herzl. Kondolencer til Beileid
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag (din) tillykke med fødselsdagen = din fødselsdag = tillykke med fødselsdagen søn
Herzlichen Glückwunsch!” (Gratulation bei freudigen Anlässen)
Herzlichkeit, Aufrichtigkeit; vertrautes Verhältnis, enge Freundschaft oprigtighed
Herzog hertug, hertug
Herzogin hertuginde
heu; strå halm
heuchlerisch to-faced
heulen wie ein Schlosshund
hæl i dag
heute / gestern / morgen Afslut denne/i går/i morgen aften
heute Abend i aften
heute Abend / morgen i aften / morgen
heute habe ich frei jeg er fri i dag
Heute habe ich ihn gar nicht gesehen. Jeg har aldrig set ham i dag.
heute habe ich überhaupt nichts gegessen Jeg spiste ikke i dag
heute in einer Woche i næste uge i dag
Heute ist das Wetter verhältnismäßig gut. I dag er vejret relativt bedre.
Heute ist mir folgendes passiert: … Noget som dette skete for dig i dag: …
heute ist welcher Wochentag? hvilken ugedag er i dag?
heute Mittag i dag ved middagstid
heute Nacht; die ganze nacht i aften; hele natten
heute war ein Scheißtag i dag er en blank dag
heutig i dag
i vores heutzutage-tid
hex heks
Hej! Mensch! huh!
her her
her bleiben ophold her
hier habe ich ziemlich lange gewartet Jeg har ventet længe her
Her heraus! Kom væk herfra!
her öffnen åben her
her, auf dieser Seite på denne måde
hierdurch således
her her
hierhin und dorthin, überallhin fra venstre mod højre
Hilfe hjælp
Hilfe! Hjælp!, indhent det!
hilfsbereit hjælpsom
Himbeere hindbær, jordbær
Himmel, Firmament himmel
himmelblå himmelblå
tur/retur til hin und zurück
hinaus ins Freie gehen at gå udendørs
udtage hinausschaffen
udelukke hinauswerfen
Hindernis, Hurde, Barriere forhindring, mani
hinein)pressen, drücken; undertrykke druken lassen
hinein)stecken, stechen, einführen sting (-e)
hineingehen komme ind
hineinpassen in, Platz finden in (der Größe nach)
går til Hinfahrt
tage en rundtur i hinfuhren
hinken, humpeln; mangelhaft funktionsfejl
hinken, torkeln vakle
hinkend, lahm haltende

fordøj hinnehmen
hinsichtlich der Gesundheit med hensyn til sundhed
hinsichtlich seiner med hensyn til struktur
bag hinten
hinter ... hver i en række
efterlade hinter sich lassen
hinter-, nacheinanderardada
hint; bag nach
hint; nach; dann, darauf, hinterher, nachher, efter später
hintereinander (2 Tage hintereinander) i træk, i træk (2 dage i træk)
hintereinander aufgereiht werden line up
Hintergrund baggrund, baggrund
hinterhaltig, scheinheilig hykler
bagland; For pokker
Hinterseite, Rückseite bag
hinunter)rollen in roll (-e)
hinunter)schlucken svale
hinunter, herunter < => hinauf, herauf ned < => op
hinuntergehen, herunterkommen at komme ned, at komme ned
hinuntergehen, hinabsteigen; heruntergehen; nach unten gehen, untergehen
krydse krydset hnübergehen, die Straße überqueren, auf die andere Seite gehen
hinziehen nach … (auf Dauer), sich niederlassen in …, sich ansiedeln in … afregne (-e)
hirse hirse

historisk historie, historisk
Hitze voldsomt varmt
Hobeln Reiben Rist
højtryk
hoch (Tone) < => tief diskant < => bas
Hoch- / Weitsprung høj/længdespring
hoch; laut < => niedrig; gemein, arrogant høj < => lav
Hochachtungsvoll!” "Bedste hilsner!"
Hochachtungsvoll, mit vorzüglicher Hochachtung Med venlig hilsen
hochintelligent begavet
Hochnäsigkeit stort næsestykke
Hochschule madrasah
Hochschule, Universitat universitet
Hochschulwesen videregående uddannelse
Hochzeit (snacht) bryllup (nat)
Hochzeitsschleier slør
Hochzeitstag bryllupsdag
Hochzeitstag bryllupsdag
Hof gårdhave
hoffen auf, erwarten, rechnen mit hope (-i)
hoffentlich (så Gott vil) insha'Allah
Hoffnung håb, håb
hoffnungsvoll < => hoffnungslos håbefulde / håbefulde < => håbløse / håbløse
hohe / tiefe stimme høj / lav
hoher ringede høj rang
Holland; Niederlande, die Niederlande Holland
hollandsk; Hollander; niederlandisch; Niederlander hollandsk
Holunder hyldebær
holz træ
Holzhaus træhus
Holzkopf (wörtl.: Steinkopf) stenhoved
Holzspan-Kebab savsmuld kebab
Holztisch træbord = træbord
homoseksuel homoseksuel
Honig-, Zuckermelone melon
Honig, zuckersüß honning, som honning
Honigbiene honningbi
horoskop stjerne, horoskop
Horoskop; Turm, Zwinger horoskop
Horrorfilm gyserfilm
bukser
Hosentasche, Tasche eines Kleidungsstücks lomme (lomme)
hotel hotel
højst hochstens
hochstens, das meiste most
Höchstpreis < => niedrigster Preis loftpris < => bundpris
höflich, nett, zärtlich; vornehm, höflich < => unhöflich, grob blid; høflig < => uhøflig
Höflichkeit manerer
Hohe højde, højde
Hohepunkt sirve
höher werden, sich erheben, steigen stige
Höhle hule
Helvede i helvede
holzern, aus Holz(tafeln) træ
at høre hæderligt
Hörnchen croissant
Hubschrauber helikopter
Huhn kylling (-gu)
Hummer hummer

humor; satire humor, humor
humorfuld humoristisk
Hund (auch Schimpfwort) hund
hunderte (von) hundreds
hundertprozentig hundrede procent
Hundescheisse hundebajs
Hundesohn det søn det
Sult haben; hast du Hunger?; ich habe Sult vær sulten; er du sulten?; jeg er sulten
Sult, sult, ikke sult
hungrig werden blive sulten
hungrig; ich bin hungrig < => nicht hungrig; voll, åben satt; åben < => fuld; fuld
Hupe horn
Hurensohn en tæve
Husten hoste (-gu)
hoste op husten
hyttehat
Hatten af ​​for hytteabnehmen
hubsch, schön smuk
Hübsch Süß Lieb Smølf
Hüfte, Becken hofte
Hügel; Gipfel; spidskål; stadig bakke
Hühnerstall fjerkræhus
Hülsenfrüchte bælgfrugter
hoppe
Hurde dæmning
Hutte hytte
Hyæne hyæne
Hymne, Lobgesang guddommelig
disse hypoteser



Du kan også lide disse
kommentar