Tyske antonymer, tyske antonymer, modsatte betydninger

Kære venner, dette er emnet, vi vil dække i denne lektion. Tyske Antonymer (Antonymer) vil være. Kære venner, denne lektion er udarbejdet af vores forummedlemmer og er en opsummerende information. Der kan være nogle mindre fejl. Kun udarbejdet til informationsformål.



På tysk, ligesom på tyrkisk, har verber og ord antonymer. Antonymer er ord, der kan stødes på i alle livets områder og er særligt nyttige i talesproget.

Det kan bruges i generelle replikationer. Mens du lærer antonymer på tysk, tror du måske, at det vil være et sjovt emne, da du vil lære to ord på samme tid. På dette kursus skal du bruge din huskeside. I slutningen af ​​vores lektion vil du være i stand til at bruge ord, der har modsatte betydninger. Samtidig vil emnet, takket være nogle få eksempler, blive konsolideret yderligere.

Antonymer på tysk

god Godt → dårlig Schlecht
Güzel schön → grim Hasslich
lille Klein → stor Gross
unge Jung → ældre andre
lang Long → kort kort
En masse Viel → Az lille
højre højre → falsk falsk
kold Kold → varm Hed
rige Rich → fakir Arm
fedt Tyk → Svag Tynd
stærk Stærk → Svag Svag
sej Hart → Blød blød
rummelig Bred → Give indsnævre
yakın Nah → remote Weit
varm Varm → Serin Fedt nok
sund Gesunder → patient krank
Sent Spat → Tidlig Fruh
tør Trochen → Våd Våd
lyd Lyd → Stille Støjsvagere
yüksek Høj → lav dyb
mørk mørk → lyse Hell
Dyrt dyrt → Billig billige
let, let let → hårdt, tungt schwer
munter Fröhlig → undskyld Trist
sød Suss → Smerte Bitter
sød Suss → minus Sauer
Tok fuld → Sulten sulten
hårdtarbejdende Fleissig → doven modbydeligt
glad glad → Glædeløs Ulykkelig
hurtigt hurtigt → langsom langsomt
ned voll → null Læs

Eksempel sætninger

Er du sulten? / Har du sult?

Nej, jeg er mæt! / Nein, ich bin satt!

 

Hvor stort er dit hus! / Wie gross ist deine Wohnung!

Dette er en lille bil. / Das ist ein kleines (das) Auto.



Du kan også lide disse
kommentar