Tysk sundhed, sygdomme og hospital-relateret konvokation

ord relateret til sundhed på tysk, sygdomme på tysk, sætninger relateret til sundhed, sygdomme og hospitaler på tysk

Tyske sundhedsmyndigheder sætninger, fortæller sygdom tysk, tyske læger, der anvendes i sætninger, fortælle lægen siger tyske, tyske læger sætninger, sætninger tysk hospital, lægen i tysktalende



Vores dyrebare rejse blev sammensat af de medlemmer af vores medlemmer, der er registreret i de tyske forafora nedenfor, nogle små bogstaverfejl mv, da de indsamles fra medlemmernes aktier. , den følgende lektion blev ikke udarbejdet af AlMancax instruktører, så det kan indeholde nogle fejl, du kan besøge AlMancax forum for at nå de lektioner, der er udarbejdet af AlMancax instruktører.

einen Arzt befragen: konsulter en læge
Wo finde ich einen ... ..? -Hvor er en ... Jeg finder det?
Ich brauche einen Arzt. Jeg har brug for en læge.
Ich bin krumtap.
Bitte rufen sie einen Arzt.Please ring en læge!
Wann hat er sprechstunde? Hvornår er inspektionstiderne?
das Sprechzimmer: praksis
die Verabredung, der Termin: aftale
beskæftigt, besetzt: mesgul
dringend, wichtig: presserende, vigtigt
das krankenhaus: hospital
dø Untersuchung: undersøgelse
schwellen: tåge
die Reaktion, die Wirkung: reaktion
die Spitze, die Injektion: injektion
ernst: alvorlig
dør Tablette: pille
Antibiotika: antibiotika
Løjtnant Zeit i nyere tid
morgens und abends: morgen og aften



Viermal täglich: 4 gange om dagen
sich nicht wohlfühlen: føler dig ikke god
Ich habe kopfschmerzen. (Basim agriyor)
Mir tut Magen weh (Midem agiriyor)
Ich habe mich erkältet. (Üsüttüm)
Ich habe mich verletzt. (Såret.)
Ich habe Astma. (Jeg har Astim)
Ich bin Diabetiker (kostpatient)
Ich weiß meine Blutgruppe nicht. (Jeg kender ikke min blodgruppe.)
der Schmerzstiller (smertestillende middel)
Aspirin (aspirin)
die pille (pille)
dø medizin (medicin)
das Abführmittel (müsil)
der Hustensirup (hostesirup)
das Schlafmittel (sovepille)
die Schmertzen (agri)
dø allergi (allergi)
dø Impfung (asi)
der Schwindel (basguitar)
der Hexenschuß (midje retention)
die Halsschmerzen (bogaz agrisi)
dø bronkitis (bronsit)
der Brechreiz (bulan)
der Schlaganfall (felc)
der biss (isirma)
der durchfall (diarré)
der Kus
der Herzanfall (hjerteanfald)
die bulutung (blødning)
der Blutdruck (blodtryk)
das Geschwür (sår)
hoher Blutdruck (højt blodtryk)
Ich habe Magenschmerzen. Jeg har smerter i maven (mave).
Ich habe Kopfschmerzen und 38 Grad Fieber. Jeg har smerter og grader af 38 grader af ild.
Ich habe Zahnschmerzen.Jeg har en smerte.
Der Rücken hold mir weh.
Ich bin deprimiert.



Man tænkte på “Tysk sundhed, sygdomme og hospital-relateret konvokation"

  1. Jeg sætter virkelig pris på de mennesker, der har udarbejdet denne side, som giver os al den information, vi har brug for om tysk korrekt. Held og lykke, germanx!
    En mere omfattende tysk guide kan virkelig ikke findes på internettet. Jeg har lige passeret denne side. Held og lykke med dit hårde arbejde!
    Jeg, en af ​​de tyske elever, Hülya K. Jeg vil gerne overbringe mine hilsner til mine medstuderende på Gaziemir Science High School og studere dette emne godt.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive offentliggjort. Krævede felter * markeret med